395px

Como Tú

Vox Angeli

Comme Toi

Elle avait les yeux clairs et la robe en velours

A coté de sa mere et la famille autour

Elle pose un peu discrete au doux soleil de la fin du jour

La photo n'est pas bonne mais on peut y voir

Le bonheur en personne et la douceur d'un soir

Elle aimait la musique surtout schuman et puis mozart



Comme toi, comme toi comme toi .....

Comme toi, comme toi comme toi.....

Comme toi que je regarde tout bas

Comme toi qui dors en revant a quoi?

Comme toi, comme toi comme toi....



Elle allait a l'ecole au village d'en bas

Elle apprennait les livres elle apprennait les lois

Elle chantait les grenouilles et les princesses dorment au bois

Elle aimait sa poupée elle aimait ses amies

Surtout ruth et anna et surtout jeremy

Et ils se mariraient un jour peut etre a varsovie



Comme toi comme toi comme toi....

Comme toi, comme toi comme toi....

Comme toi que je regarde tout bas

Comme toi qui dors en revant a quoi?

Comme toi, comme toi comme toi....



Elle s'apellait sarah elle n'avait pas 8 ans

Sa vie s'etait douceur, reves et nuages blancs

Mais d'autreqs gens en avaient decidé autrement

Elle avait tes yeux clairs et elle avait oton age

C'etait une petite fille sans histoire et tres sage

Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant



Comme toi comme toi comme toi....

Comme toi comme toi comme toi...

Comme toi que je regarde tout bas

Comme toi qui dors en revant a quoi?

Comme toi, comme toi comme toi...

Como Tú

Tenía los ojos claros y el vestido de terciopelo
Al lado de su madre y la familia alrededor
Se posa un poco discreta bajo el dulce sol del final del día
La foto no es buena pero se puede ver
La felicidad en persona y la suavidad de una noche
Ella amaba la música, especialmente Schuman y luego Mozart

Como tú, como tú, como tú...
Como tú, como tú, como tú...
Como tú a quien miro en silencio
Como tú que duermes soñando en qué
Como tú, como tú, como tú...

Iba a la escuela en el pueblo de abajo
Aprendía los libros, aprendía las leyes
Cantaba a las ranas y las princesas duermen en el bosque
Amaba a su muñeca, amaba a sus amigas
Sobre todo a Ruth y Anna y sobre todo a Jeremy
Y se casarían algún día quizás en Varsovia

Como tú, como tú, como tú...
Como tú, como tú, como tú...
Como tú a quien miro en silencio
Como tú que duermes soñando en qué
Como tú, como tú, como tú...

Se llamaba Sarah, no tenía 8 años
Su vida era dulzura, sueños y nubes blancas
Pero otras personas habían decidido diferente
Tenía tus ojos claros y tenía tu edad
Era una niña sin historia y muy sabia
Pero no nació como tú aquí y ahora

Como tú, como tú, como tú...
Como tú, como tú, como tú...
Como tú a quien miro en silencio
Como tú que duermes soñando en qué
Como tú, como tú, como tú...

Escrita por: Jean-Jacques Goldman