Folkefiendar
No er me folkefiendar me som nektar
Å selja landet vårt for noken pris
Ja no er "folkefiende" siste slagord
Men dette ordet, det har dobbelt egg
Me har eit drama om "ein folkefiende"
Han stod åleine i si strid med mobben
Men har bar sigeren heim - Rygg mot vegg!
No skrik mugen: dei vil selja Noreg
For usle dollars eller skitne pund!
Den dømer myntsorten, men ikkje salet
Men vakt deg Judar, for ditt eige spark
For dette skriket om pund og dollars,
Det minner oss, ja minner oss så forbanna
Om tredve sølvpengar i tyske mark
Enemigos del pueblo
No soy un enemigo del pueblo, soy un negador
Vender nuestra tierra por cualquier precio
Ahora 'enemigo del pueblo' es la última consigna
Pero esta palabra tiene doble filo
Tenemos un drama sobre 'un enemigo del pueblo'
Él estaba solo en su lucha contra la multitud
Pero solo trajo la victoria a casa - ¡Contra la pared!
Ahora gritan: quieren vender Noruega
Por miserables dólares o libras sucias
Juzgan la moneda, pero no la venta
Pero cuidado judíos, por tu propio golpe
Porque este grito sobre libras y dólares,
Nos recuerda, sí nos recuerda tan malditamente
A treinta monedas de plata en marcos alemanes