Don't Tear It Down
Stonemasons
Are becoming things of the past
And the modern age
Is finally taking us over at last
Don't you wonder why?
They're tearing all the the old houses down
Can't they see?
That they're the best places around
Don't tear it down,
There's life in it yet
Don't tear it down
Don't you know that
History,
Is written there deep in the walls
But the march of progress
Just wants to pour concrete over us all
Craftsmanship,
The stone was cut by hand
Bulldozers
Are taking over the land
Don't tear it down, there's life in it yet
Don't tear it down, there's time for us yet,
Don't tear it down
An expressway,
Is planning to come thru our lounge
Eviction notes, in business coats
Never renovate, they just tear it down
A nation's heritage,
They want to bring down without a sound
Another new town
On top of the real town
Don't tear it down, there's life in it yet
Don't tear it down, there's time for us yet,
Don't tear it down, there's life in it yet
Don't tear it down
No lo derribes
Albañiles
Están convirtiéndose en cosas del pasado
Y la era moderna
Finalmente nos está dominando por completo
¿No te preguntas por qué?
Están derribando todas las casas antiguas
¿No pueden ver?
Que son los mejores lugares alrededor
No lo derribes,
Aún hay vida en él
No lo derribes
¿No sabes que
La historia,
Está escrita allí en lo profundo de las paredes
Pero la marcha del progreso
Solo quiere verter concreto sobre todos nosotros
Artesanía,
La piedra fue cortada a mano
Bulldozers
Están tomando el control de la tierra
No lo derribes, aún hay vida en él
No lo derribes, aún hay tiempo para nosotros
No lo derribes
Una autopista,
Está planeando pasar por nuestro salón
Notas de desalojo, en trajes de negocios
Nunca renuevan, solo derriban
El patrimonio de una nación,
Quieren derribarlo sin hacer ruido
Otra ciudad nueva
Encima de la ciudad real
No lo derribes, aún hay vida en él
No lo derribes, aún hay tiempo para nosotros
No lo derribes, aún hay vida en él
No lo derribes