395px

Asilo

Vulgaires Machins

Asile

J'ai pris de tes nouvelles à matin
Avant de faire une crise de panique
Tu me disais moi aussi ça va ben
C'est juste une dépression chronique

Le paysage est peut-être laid
Mais la pub est tellement sublime
Que j'vendrais mon jardin secret
Pour me faire un plus gros parking

Enfermé dans mes problèmes
Solidaire de mon narcissisme

J'me plains dans le line up au Tim
Que le monde est rendu triste

Mais qui met de l'acide
Dans mon eau potable
Je crois que j'hallucine
Je crois que je divague
Au milieu d'un champ de mines
À sourire au désastre

Tout ce que j'espère est un mirage
Il n'y a plus rien qui fait que ça rime
Je suis l'architecte de mon naufrage
Au fond de la cale de ma déprime

Ce n'est pas que j'veuille casser la parade
J'essaie de me défaire du cynisme
Mais il y a beaucoup trop de monde qui rêve
De s'accrocher dans le garage

J'ai tellement besoin d'amour
Dans ce tissu social en ruines
Est-ce qu'il me restera au moins un frère
Quand je serai admis à l'asile?

Mais qui met de l'acide
Dans mon eau potable

Je crois que j'hallucine
Je crois que je divague
Au milieu d'un champ de mines
À sourire au désastre

Mais qui met de l'acide
Dans mon eau potable
Je crois que j'hallucine
Je crois que je divague
Mais qui met de l'acide
Dans mon eau potable
Je crois que j'hallucine
Je crois que je divague
Au milieu d'un champ de mines
À sourire au désastre

Asilo

He estado preguntando por ti esta mañana
Antes de entrar en pánico
Me decías que tú también estás bien
Es solo una depresión crónica

El paisaje puede que sea feo
Pero la publicidad es tan sublime
Que vendería mi jardín secreto
Para tener un estacionamiento más grande

Encerrado en mis problemas
Solidario con mi narcisismo

Me quejo en la fila con Tim
De que el mundo se ha vuelto triste

Pero, ¿quién le pone ácido
A mi agua potable?
Creo que estoy alucinando
Creo que estoy divagando
En medio de un campo de minas
Sonriendo ante el desastre

Todo lo que espero es un espejismo
Ya no hay nada que tenga sentido
Soy el arquitecto de mi naufragio
En el fondo de la bodega de mi depresión

No es que quiera romper la fiesta
Intento deshacerme del cinismo
Pero hay demasiada gente que sueña
Con aferrarse en el garage

Necesito tanto amor
En este tejido social en ruinas
¿Me quedará al menos un hermano
Cuando me admitan en el asilo?

Pero, ¿quién le pone ácido
A mi agua potable?

Creo que estoy alucinando
Creo que estoy divagando
En medio de un campo de minas
Sonriendo ante el desastre

Pero, ¿quién le pone ácido
A mi agua potable?
Creo que estoy alucinando
Creo que estoy divagando
Pero, ¿quién le pone ácido
A mi agua potable?
Creo que estoy alucinando
Creo que estoy divagando
En medio de un campo de minas
Sonriendo ante el desastre

Escrita por: Guillaume Beauregard / Maxime Beauregard / Marie-Eve Roy