395px

Cerca del Cielo

Vzyadoq Moe

Junto ao Céu

Num corredor, em cobre-aço
Azul-cruel da cor do medo
Vagueia, em ócio, minha alma
N'ocultar da luz
Quão distante de sua Terra,
Quão presente aqui, no Alto;
Retomando, e sem vontade, as posições...

"E não poderias mais lutar?"

São vários túneis e passagens
Sonsa paz, por sobre as minas;
Flores tão distintas, tão cinzentas,
Cânticos entoam, de fraseado ardente
_ Já vivera tudo aquilo,
Susessão d'outras paragens;
Significado múltiplo de sinos.

"E não poderias mais viver?"

Um mar profundo etéreo azul,
a infinita imensidão que desafia;
Contra este mito, tudo corre em vão,
contra essa morte tudo era o contrário;
E estava bem, estava mal
E estava tão doente, e a fome conhecia
E estava tão faminta ao morrer-se...

"E não poderias retornar?"

Cerca del Cielo

En un pasillo, en cobre y acero
Azul cruel del color del miedo
Mi alma vaga en ocio
Sin esconderse de la luz
Qué lejos de su Tierra,
Qué presente aquí, en lo Alto;
Retomando, y sin ganas, las posiciones...

'¿Y no podrías luchar más?'

Son varios túneles y pasajes
Paz engañosa, sobre las minas;
Flores tan distintas, tan grises,
Cánticos entonan, de fraseo ardiente
Ya había vivido todo eso,
Sucesión de otros lugares;
Significado múltiple de campanas.

'¿Y no podrías vivir más?'

Un mar profundo azul etéreo,
la infinita inmensidad desafiante;
Contra este mito, todo corre en vano,
contra esa muerte todo era lo contrario;
Y estaba bien, estaba mal
Y estaba tan enfermo, y conocía el hambre
Y estaba tan hambriento al morir...

'¿Y no podrías regresar?'

Escrita por: Fausto Marthe / Vzyaqoq Moe