395px

Si...

W-inds

If...

すべてMONOCHROMEにみえるんだよ
subete MONOCHROME ni mierunda yo
きみがあの日このまちをでてから
kimi ga ano hi kono machi wo detekara
うそのえがおでなにもいえないで
uso no egao de nani mo ienai de
うしろすがたをみてただけのぼくよ、どうして
ushiro sugata wo mitetadake no boku yo, doushite?

たとえばいまじかんを
tatoeba ima jikan wo
もどすことができたら
modosu koto ga dekitara
こわれるほうだきしめて
kowareru hoto dakishimete
KISSしよう
KISS shiyou

ゆめをおいかけたきみはきっと
yume wo oikaketa kimi wa kitto
もっときれいになっているんだろうね
motto kirei ni natte irundarou ne
いつかあえたならただひとことだけ
itsuka aetanara tada hitokoto dake
いいおとこになったねといわれたいほんきさ
ii otoko ni nattane to iwaretai honki sa

たとえばもしじかんを
tatoeba moshi jikan wo
はやくすすめられても
hayaku susumeraretemo
いまのぼくじゃきみには
ima no boku jya kimi ni wa
あえないよ
aenai yo

じゅうねんごにはどこにいるの
jyunen go ni wa doko ni iru no?
きみのえがおそのままで
kimi no egao sonomamada
いつまでも
itsumademo

たとえばここで
tatoeba kokode
ぼくがとりになれてたら
boku ga tori ni naretara
きみのとなりとどけよう
kimi no tonari todoke you
thank you and good-bye
thank you and good-bye

Si...

sube al MONOCROMO sin importar un carajo
cuando saliste de esta ciudad ese día
con una sonrisa falsa, no puedo decir nada
solo viendo tu espalda, ¿por qué?

tal vez si pudiera
volver atrás en el tiempo
abrazarte antes de romperte
y besarte

seguramente, persiguiendo tus sueños
seguramente te has vuelto más hermosa
si alguna vez nos encontramos de nuevo, solo quiero decir una cosa
quiero que me digan que me he convertido en un buen hombre de verdad

tal vez si pudiera
avanzar más rápido en el tiempo
en este momento, no puedo
verte

dentro de diez años, ¿dónde estarás?
tu sonrisa sigue igual
siempre

tal vez aquí
si pudiera convertirme en un pájaro
estaré a tu lado
gracias y adiós