Sunday Brunch
ひさしぶりにかれへとでんわしたわ
hisashiburi ni kare e to denwa shita wa
にちようびのハートはフリーよ
nichiyoubi no haato wa furii yo
しょくじのあとさんぽしましょ
shokuji no ato sanposhi masho
うでどけいなどはずしてね
udedokei nado hazushite ne
リッチなそらかぜがおよぐ
ritchi na sora kaze ga oyogu
ふたりのきょりちじめたら
futari no kyori chijimetara
しんこきゅうでねころぶくさのうえに
shinkokyuu de nekorobu kusa no ue ni
かれのわらいごえだけききたい
kare no waraigoe dake kikitai
ちらりとみたオペラハウス
chirari to mita opera hausu
まくあいのときよこにいた
makuai no toki yoko ni ita
きれいなひとあれはだれと
kireina hito are wa dare to
きかずにいたジェラシーね
kikazu ni ita jerashii ne
しごとにかこつけては
shigoto ni kako tsukete wa
でんわもでず
denwa mo dezu
そんなわたしさいてい
sonna watashi saitei
そうでしょ
sou desho
サンデーブランチ
sunday brunch
ほんとのきもちを
honto no kimochi o
しりたいだけ
shiritai dake
サンデーブランチ
sunday brunch
みみのそばで
mimi no soba de
ささやいてよ
sasayaite yo
ひさしぶりにじぶんをとりもどした
hisashiburi ni jibun o tori modoshita
にちようびのハートはフリーよ
nichiyoubi no haato wa furii yo
しんこきゅうでねころぶくさのうえに
shinkokyuu de nekorobu kusa no ue ni
かれのわらいごえだけききたい
kare no waraigoe dake kikitai
Almuerzo de Domingo
Después de mucho tiempo, le llamé a él por teléfono
El corazón del domingo está libre, sí
Después de comer, vamos a dar un paseo
Quítate el reloj de pulsera
El cielo despejado, el viento sopla
Cuando acortamos la distancia entre nosotros dos
Respirando hondo, me tumbo sobre la hierba
Solo quiero escuchar su risa
De reojo vi la casa de ópera
Cuando se abrió el telón, estaba a su lado
Esa persona hermosa, ¿con quién estaba?
Sin siquiera preguntar, era celoso, ¿no es así?
Sumergida en el trabajo
Ni siquiera puedo contestar el teléfono
Esa soy yo en mi peor momento
Así es
Almuerzo de domingo
Solo quiero
Conocer tus verdaderos sentimientos
Almuerzo de domingo
Háblame
Al oído
Después de mucho tiempo, recuperé mi yo
El corazón del domingo está libre, sí
Respirando hondo, me tumbo sobre la hierba
Solo quiero escuchar su risa