395px

La Tragedia del Color

Wado

A Tragédia da Cor

Aê, my brother Sandro,
A vida não tá fácil
Eu que não tenho cor
Ando de trajes negros

Você bem sabe em que ponta
A corda sempre arrebenta

Mas ninguém sabe da dor
Da tragédia da cor
Negra

São sobreviventes, arestas, anomalias, fato
Fruto da exclusão social neoliberal

Eu escutei um tiro
A bala saiu da ponta
Da caneta do ministro
Do deputado, do senador
Que nunca que nunca abre mão
Da sua corrupção diária, rotineira

Aê, my brother Sérgio,
A vida não tá fácil
Eu que não tenho cor
Ando de trajes negros

Você bem sabe em que ponta
A corda sempre arrebenta

Não se percebe a doutrina de violência e ódio
Nas torcidas organizadas de futebol

La Tragedia del Color

Aí, mi hermano Sandro,
La vida no está fácil
Yo que no tengo color
Ando de trajes negros

Tú bien sabes en qué extremo
La cuerda siempre se rompe

Pero nadie conoce el dolor
De la tragedia del color
Negro

Son sobrevivientes, aristas, anomalías, hecho
Fruto de la exclusión social neoliberal

Escuché un disparo
La bala salió del extremo
De la pluma del ministro
Del diputado, del senador
Que nunca renuncia
A su corrupción diaria, rutinaria

Aí, mi hermano Sérgio,
La vida no está fácil
Yo que no tengo color
Ando de trajes negros

Tú bien sabes en qué extremo
La cuerda siempre se rompe

No se percibe la doctrina de violencia y odio
En las barras bravas de fútbol

Escrita por: