Gifuu Ranbu
ざんこくならんせいにうまれしものたち
Zankoku na ransei ni umareshi mono-tachi
かぜにまうさくらのみちびくがごとく
Kaze ni mau sakura no michibiku ga gotoku
ちゅうぎをつくすためおのれのしんにとう
Chuugi wo tsukusu tame onore no shin ni tou
たましのこえ
Tamashii no koe
かぶとにあいをかかげいどむ
Kabuto ni ai wo kakage idomu
せんごくのよでちりゆくさだめ
Sengoku no yo de chiriyuku sadame
いまこそわがみささげせつなに
Ima koso waga mi sasage setsuna ni
だいちふみしめまいらん
Daichi fumishime mairan
たちむかえゆうしよぎとぎかさね
Tachimukae yuushi yo gi to gikasane
いざわれにうつくしく
Iza ware ni utsukushiku
てんかをゆるがせともとともに
Tenka wo yurugase tomo to tomoni
ぎふうのらんぶでつらぬけ
Gifuu no ranbu de tsuranuke
ばくぎゃくのともとしこよいもさけかわす
Bakugyaku no tomotoshi koyoi mo sake kawasu
おぼろにうかぶつきほほえむがごとく
Oboro ni ukabu tsuki hohoemu ga gotoku
かくごをたみのためこのじだいにかぶけ
Kakugo wo tami no tame kono jidai ni kabuke
さあときはきた
Saa toki wa kita!
まことのこころたぎるちから
Makoto no kokoro tagiru chikara
きおくのおくでねむるかなしみ
Kioku no oku de nemuru kanashimi
いまこそおとこのとうしもやせ
Ima koso otoko no toushi moyase
たずなとりともにゆかん
Tazuna tori tomo ni yukan
かちほこれきずなとぎをひびかせ
Kachihokore kizuna to gi wo hibikase
いざわれにうつくしく
Iza ware ni utsukushiku
てんかのさきがけともとともに
Tenka no sakigake tomo to tomoni
しっぷうのらんぶでかけぬけ
Shippuu no ranbu de kakenuke
かぶとにあいをかかげいどむ
Kabuto ni ai wo kakage idomu
せんごくのよでちりゆくさだめ
Sengoku no yo de chiriyuku sadame
いまこそわがみささげせつなに
Ima koso waga mi sasage setsuna ni
だいちふみしめまいらん
Daichi fumishime mairan
たちむかえゆうしよぎとぎかさね
Tachimukae yuushi yo gi to gikasane
いざわれにうつくしく
Iza ware ni utsukushiku
てんかをゆるがせともとともに
Tenka wo yurugase tomo to tomoni
ぎふうのらんぶでつらぬけ
Gifuu no ranbu de tsuranuke
Gifuu Ranbu
En la cruda era naciente
Guiados por los cerezos danzantes al viento
Para cumplir con la lealtad, preguntamos a nuestro espíritu
La voz del alma
Elevando el amor en el casco desafiamos
El destino que se desvanece en la era Sengoku
Ahora es cuando ofrezco mi cuerpo, con un instante
Pisando firmemente la tierra, avanzamos
¡Oh valientes, enfrentémonos con honor y coraje!
Ahora embellezcámonos
Sacudamos al mundo juntos
Con el frenesí del Gifuu
Los compañeros rebeldes intercambian copas esta noche
La luna flotando en la niebla sonríe
Prepárate para desafiar esta era por el bien de la gente
¡Ha llegado la hora!
El verdadero corazón, la fuerza que palpita
La tristeza durmiente en lo más profundo de la memoria
Ahora es cuando el espíritu del hombre arde
Tomando las riendas, avancemos juntos
¡Celebremos la victoria, resonando con el honor y el coraje!
Ahora embellezcámonos
Con el preludio del mundo juntos
Corriendo con el vendaval del Shippuu
Elevando el amor en el casco desafiamos
El destino que se desvanece en la era Sengoku
Ahora es cuando ofrezco mi cuerpo, con un instante
Pisando firmemente la tierra, avanzamos
¡Oh valientes, enfrentémonos con honor y coraje!
Ahora embellezcámonos
Sacudamos al mundo juntos
Con el frenesí del Gifuu