395px

Entfache

Wagakki Band

Ignite

say what you mean to do
say what you mean to do
もう帰らない
mou kaeranai
keep on burning
keep on burning
燃え尽きるまで
moetsukiru made
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da

変幻自在中央部突破
hengen jizai chuuoubu toppa
突き刺した音の連続 get up!
tsukisashita oto no renzoku get up!
特攻から卒倒したモブに
tokkou kara sottou shita mobu ni
乾杯のレッテルはって速攻しめてく
kanpai no retteru hatte sokkou shimeteku
いつだって切れ味は鋭く
itsu datte kireaji wa surudoku
光る眼光見透かした反抗
hikaru gankou misukashita hankou
転回から託されたミッションだ
tenkai kara takusareta misshon da
天下ファイヤー!チャッカイグニッション
tenka fire! chakka igunisshon

解き放て暗闇を照らし出す灯火
tokihanate kurayami wo terashidasu tomoshibi
東雲を切り裂いて響かせよう
shinonome wo kirisaite hibikaseyou

そうさ、まだまだ止まらない
sou sa, mada mada tomaranai
好奇心が描く音の地図
koukishin ga egaku oto no chizu
想像するほど高まってく
souzou suru hodo takamatteku
鼓動は走り出し熱を帯びる
kodou wa hashiridashi netsu wo obiru

say what you mean to do
say what you mean to do
もう帰らない
mou kaeranai
keep on burning
keep on burning
燃え尽きるまで
moetsukiru made
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da

解き放て暗闇を照らし出す灯火
tokihanate kurayami wo terashidasu tomoshibi
東雲を切り裂いて響かせよう
shinonome wo kirisaite hibikaseyou
言霊は形を無し映し出す篝火
kotodama wa kei wo nashi utsushidasu kagaribi
咲き誇れ、永久に響かせよう
sakihokore, tokoshie ni hibikaseyou

そうさ、まだまだ止まらない
sou sa, mada mada tomaranai
好奇心が描く音の地図
koukishin ga egaku oto no chizu
想像するほど高まってく
souzou suru hodo takamatteku
鼓動は走り出し熱を帯びる
kodou wa hashiridashi netsu wo obiru
脳細胞から放たれる
nou saibou kara hanatareru
パルスのまま走れ
parusu no mama hashire
果てるまで
hateru made
想像の息を超えて行く
souzou no iki wo koete yuku
駆け抜けた景色さえ抱きしめて
kakenuketa keshiki sae dakishimete

hey. i can't hear you
hey. i can't hear you
ここまで来たら
koko made kitara
keep on fighting
keep on fighting
灰になるまで
hai ni naru made
そう、しなやかな鋼のように
sou, shinayaka na hagane no you ni
束ねた絆と意志だ
tabaneta kizuna to ishi da

天変地異轟かす雷鳴
tenpen chii todorokasu raimei
狙うは鉄研起こす張り切ん
nerau wa teppen okosu harikein
列島から炎上して前方から遠方へ
rettou kara enjou shite zenpou kara enpou he
ローラーかけてオーダー決める
rooraa kakete oodaa kimeru
ミュージシャン疾風に乗っ取り just do it
myuujishan shippu ni nottori just do it
負けたら首飛ばされる覚悟だ
namaketara kubi tobasareru kakugo da
ブリンブリンの未来が待っている
burin burin no mirai ga matte iru
さあ持ってる才能振る回転ハイペース
saa motteru sainou furu kaiten hai peesu

say what you mean to do
say what you mean to do
もう帰らない
mou kaeranai
keep on burning
keep on burning
燃え尽きるまで
moetsukiru made
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da

Entfache

Sag, was du tun willst
Ich kehre nicht zurück
Mach weiter, brenne
Bis zur völligen Erschöpfung
Ja, mit einem festen Willen
Bin ich ein strömender Wirbel

Veränderlich, durchbreche das Zentrum
Die durchdringenden Klänge, steh auf!
Für die, die vom Angriff ohnmächtig wurden
Schnell ein Etikett für den Toast anbringen
Immer ist die Schärfe präzise
Der leuchtende Blick durchschaut den Widerstand
Eine Mission, die mir anvertraut wurde
Feuer der Welt! Zünd die Zündung

Lass das Licht, das die Dunkelheit erhellt, frei
Lass uns den Morgen durchschneiden und erklingen

Ja, ich höre nicht auf
Die Neugier malt die Karte der Klänge
Je mehr ich mir vorstelle, desto mehr steigt es
Der Puls setzt sich in Bewegung und wird heiß

Sag, was du tun willst
Ich kehre nicht zurück
Mach weiter, brenne
Bis zur völligen Erschöpfung
Ja, mit einem festen Willen
Bin ich ein strömender Wirbel

Lass das Licht, das die Dunkelheit erhellt, frei
Lass uns den Morgen durchschneiden und erklingen
Die Worte nehmen Gestalt an, reflektiert im Lagerfeuer
Blühe auf, lass es für immer erklingen

Ja, ich höre nicht auf
Die Neugier malt die Karte der Klänge
Je mehr ich mir vorstelle, desto mehr steigt es
Der Puls setzt sich in Bewegung und wird heiß
Von den Gehirnzellen freigesetzt
Lauf im Puls weiter
Bis zum Ende
Über die Atemzüge der Vorstellung hinaus
Umarm sogar die durchlaufenden Landschaften

Hey. Ich kann dich nicht hören
Wenn wir bis hierher gekommen sind
Mach weiter, kämpfe
Bis zur Asche
Ja, wie ein geschmeidiger Stahl
Sind die gebündelten Bande und der Wille

Naturkatastrophen, das Donnergrollen
Ziel ist es, das Eisen zu wecken, voller Elan
Von den Inseln brennt es auf und zieht weiter
Roll es aus und bestimme die Ordnung
Der Musiker reitet auf dem Sturm, mach es einfach
Bereite dich darauf vor, den Kopf zu verlieren, wenn du verlierst
Eine glänzende Zukunft wartet auf dich
Also zeig dein Talent, dreh es im hohen Tempo

Sag, was du tun willst
Ich kehre nicht zurück
Mach weiter, brenne
Bis zur völligen Erschöpfung
Ja, mit einem festen Willen
Bin ich ein strömender Wirbel