Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.281
Letra

Significado

Encender

Ignite

di lo que quieres hacer
say what you mean to do
say what you mean to do

no volverás
もう帰らない
mou kaeranai

sigue ardiendo
keep on burning
keep on burning

hasta que se consuma
燃え尽きるまで
moetsukiru made

sí, ¿tienes la voluntad?
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta

un remolino que fluye
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da

atraviesa el centro de la transformación
変幻自在中央部突破
hengen jizai chuuoubu toppa

una sucesión de sonidos penetrantes, ¡levántate!
突き刺した音の連続 get up!
tsukisashita oto no renzoku get up!

brinda rápidamente a la multitud que desmayó por el ataque
特攻から卒倒したモブに
tokkou kara sottou shita mobu ni

con un brindis y cierra rápidamente
乾杯のレッテルはって速攻しめてく
kanpai no retteru hatte sokkou shimeteku

siempre afilado
いつだって切れ味は鋭く
itsu datte kireaji wa surudoku

desafiando con una mirada penetrante
光る眼光見透かした反抗
hikaru gankou misukashita hankou

una misión confiada desde la rotación
転回から託されたミッションだ
tenkai kara takusareta misshon da

¡enciende el mundo! ¡inicia la ignición!
天下ファイヤー!チャッカイグニッション
tenka fire! chakka igunisshon

libera la oscuridad iluminando una llama
解き放て暗闇を照らし出す灯火
tokihanate kurayami wo terashidasu tomoshibi

corta el amanecer y hazlo resonar
東雲を切り裂いて響かせよう
shinonome wo kirisaite hibikaseyou

así es, aún no se detiene
そうさ、まだまだ止まらない
sou sa, mada mada tomaranai

curiosidad traza un mapa de sonidos
好奇心が描く音の地図
koukishin ga egaku oto no chizu

a medida que imaginas, aumenta
想像するほど高まってく
souzou suru hodo takamatteku

el latido comienza a correr y se calienta
鼓動は走り出し熱を帯びる
kodou wa hashiridashi netsu wo obiru

di lo que quieres hacer
say what you mean to do
say what you mean to do

no volverás
もう帰らない
mou kaeranai

sigue ardiendo
keep on burning
keep on burning

hasta que se consuma
燃え尽きるまで
moetsukiru made

sí, ¿tienes la voluntad?
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta

un remolino que fluye
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da

libera la oscuridad iluminando una llama
解き放て暗闇を照らし出す灯火
tokihanate kurayami wo terashidasu tomoshibi

corta el amanecer y hazlo resonar
東雲を切り裂いて響かせよう
shinonome wo kirisaite hibikaseyou

las palabras reflejan sin forma, una fogata
言霊は形を無し映し出す篝火
kotodama wa kei wo nashi utsushidasu kagaribi

florecer, resonar eternamente
咲き誇れ、永久に響かせよう
sakihokore, tokoshie ni hibikaseyou

así es, aún no se detiene
そうさ、まだまだ止まらない
sou sa, mada mada tomaranai

curiosidad traza un mapa de sonidos
好奇心が描く音の地図
koukishin ga egaku oto no chizu

a medida que imaginas, aumenta
想像するほど高まってく
souzou suru hodo takamatteku

el latido comienza a correr y se calienta
鼓動は走り出し熱を帯びる
kodou wa hashiridashi netsu wo obiru

liberado desde las células cerebrales
脳細胞から放たれる
nou saibou kara hanatareru

corre como un pulso
パルスのまま走れ
parusu no mama hashire

hasta el final
果てるまで
hateru made

superando el aliento de la imaginación
想像の息を超えて行く
souzou no iki wo koete yuku

abrazando incluso los paisajes que has atravesado
駆け抜けた景色さえ抱きしめて
kakenuketa keshiki sae dakishimete

hey, no puedo oírte
hey. i can't hear you
hey. i can't hear you

una vez que llegues aquí
ここまで来たら
koko made kitara

sigue luchando
keep on fighting
keep on fighting

hasta convertirte en cenizas
灰になるまで
hai ni naru made

sí, como un acero flexible
そう、しなやかな鋼のように
sou, shinayaka na hagane no you ni

son los lazos y la voluntad que has reunido
束ねた絆と意志だ
tabaneta kizuna to ishi da

un trueno retumba con cataclismos
天変地異轟かす雷鳴
tenpen chii todorokasu raimei

apuntando a la tensión que despierta el acero
狙うは鉄研起こす張り切ん
nerau wa teppen okosu harikein

incendios desde el archipiélago hacia el horizonte
列島から炎上して前方から遠方へ
rettou kara enjou shite zenpou kara enpou he

tomando órdenes con un rodillo
ローラーかけてオーダー決める
rooraa kakete oodaa kimeru

los músicos se apoderan del viento y simplemente lo hacen
ミュージシャン疾風に乗っ取り just do it
myuujishan shippu ni nottori just do it

preparados para perder la cabeza si fallan
負けたら首飛ばされる覚悟だ
namaketara kubi tobasareru kakugo da

un futuro brillante está esperando
ブリンブリンの未来が待っている
burin burin no mirai ga matte iru

ahora, muestra tu talento y gira a alta velocidad
さあ持ってる才能振る回転ハイペース
saa motteru sainou furu kaiten hai peesu

di lo que quieres hacer
say what you mean to do
say what you mean to do

no volverás
もう帰らない
mou kaeranai

sigue ardiendo
keep on burning
keep on burning

hasta que se consuma
燃え尽きるまで
moetsukiru made

sí, ¿tienes la voluntad?
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta

un remolino que fluye
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección