Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ignite
Wagakki Band
Encender
Ignite
di lo que quieres hacer
say what you mean to do
say what you mean to do
no volverás
もう帰らない
mou kaeranai
sigue ardiendo
keep on burning
keep on burning
hasta que se consuma
燃え尽きるまで
moetsukiru made
sí, ¿tienes la voluntad?
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta
un remolino que fluye
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da
atraviesa el centro de la transformación
変幻自在中央部突破
hengen jizai chuuoubu toppa
una sucesión de sonidos penetrantes, ¡levántate!
突き刺した音の連続 get up!
tsukisashita oto no renzoku get up!
brinda rápidamente a la multitud que desmayó por el ataque
特攻から卒倒したモブに
tokkou kara sottou shita mobu ni
con un brindis y cierra rápidamente
乾杯のレッテルはって速攻しめてく
kanpai no retteru hatte sokkou shimeteku
siempre afilado
いつだって切れ味は鋭く
itsu datte kireaji wa surudoku
desafiando con una mirada penetrante
光る眼光見透かした反抗
hikaru gankou misukashita hankou
una misión confiada desde la rotación
転回から託されたミッションだ
tenkai kara takusareta misshon da
¡enciende el mundo! ¡inicia la ignición!
天下ファイヤー!チャッカイグニッション
tenka fire! chakka igunisshon
libera la oscuridad iluminando una llama
解き放て暗闇を照らし出す灯火
tokihanate kurayami wo terashidasu tomoshibi
corta el amanecer y hazlo resonar
東雲を切り裂いて響かせよう
shinonome wo kirisaite hibikaseyou
así es, aún no se detiene
そうさ、まだまだ止まらない
sou sa, mada mada tomaranai
curiosidad traza un mapa de sonidos
好奇心が描く音の地図
koukishin ga egaku oto no chizu
a medida que imaginas, aumenta
想像するほど高まってく
souzou suru hodo takamatteku
el latido comienza a correr y se calienta
鼓動は走り出し熱を帯びる
kodou wa hashiridashi netsu wo obiru
di lo que quieres hacer
say what you mean to do
say what you mean to do
no volverás
もう帰らない
mou kaeranai
sigue ardiendo
keep on burning
keep on burning
hasta que se consuma
燃え尽きるまで
moetsukiru made
sí, ¿tienes la voluntad?
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta
un remolino que fluye
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da
libera la oscuridad iluminando una llama
解き放て暗闇を照らし出す灯火
tokihanate kurayami wo terashidasu tomoshibi
corta el amanecer y hazlo resonar
東雲を切り裂いて響かせよう
shinonome wo kirisaite hibikaseyou
las palabras reflejan sin forma, una fogata
言霊は形を無し映し出す篝火
kotodama wa kei wo nashi utsushidasu kagaribi
florecer, resonar eternamente
咲き誇れ、永久に響かせよう
sakihokore, tokoshie ni hibikaseyou
así es, aún no se detiene
そうさ、まだまだ止まらない
sou sa, mada mada tomaranai
curiosidad traza un mapa de sonidos
好奇心が描く音の地図
koukishin ga egaku oto no chizu
a medida que imaginas, aumenta
想像するほど高まってく
souzou suru hodo takamatteku
el latido comienza a correr y se calienta
鼓動は走り出し熱を帯びる
kodou wa hashiridashi netsu wo obiru
liberado desde las células cerebrales
脳細胞から放たれる
nou saibou kara hanatareru
corre como un pulso
パルスのまま走れ
parusu no mama hashire
hasta el final
果てるまで
hateru made
superando el aliento de la imaginación
想像の息を超えて行く
souzou no iki wo koete yuku
abrazando incluso los paisajes que has atravesado
駆け抜けた景色さえ抱きしめて
kakenuketa keshiki sae dakishimete
hey, no puedo oírte
hey. i can't hear you
hey. i can't hear you
una vez que llegues aquí
ここまで来たら
koko made kitara
sigue luchando
keep on fighting
keep on fighting
hasta convertirte en cenizas
灰になるまで
hai ni naru made
sí, como un acero flexible
そう、しなやかな鋼のように
sou, shinayaka na hagane no you ni
son los lazos y la voluntad que has reunido
束ねた絆と意志だ
tabaneta kizuna to ishi da
un trueno retumba con cataclismos
天変地異轟かす雷鳴
tenpen chii todorokasu raimei
apuntando a la tensión que despierta el acero
狙うは鉄研起こす張り切ん
nerau wa teppen okosu harikein
incendios desde el archipiélago hacia el horizonte
列島から炎上して前方から遠方へ
rettou kara enjou shite zenpou kara enpou he
tomando órdenes con un rodillo
ローラーかけてオーダー決める
rooraa kakete oodaa kimeru
los músicos se apoderan del viento y simplemente lo hacen
ミュージシャン疾風に乗っ取り just do it
myuujishan shippu ni nottori just do it
preparados para perder la cabeza si fallan
負けたら首飛ばされる覚悟だ
namaketara kubi tobasareru kakugo da
un futuro brillante está esperando
ブリンブリンの未来が待っている
burin burin no mirai ga matte iru
ahora, muestra tu talento y gira a alta velocidad
さあ持ってる才能振る回転ハイペース
saa motteru sainou furu kaiten hai peesu
di lo que quieres hacer
say what you mean to do
say what you mean to do
no volverás
もう帰らない
mou kaeranai
sigue ardiendo
keep on burning
keep on burning
hasta que se consuma
燃え尽きるまで
moetsukiru made
sí, ¿tienes la voluntad?
そう、しったかな意志を持った
sou, shitataka na ishi wo motta
un remolino que fluye
ひとつの流れる渦だ
hitotsu no nagareru uzu da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: