Mochizuki
曜日にさす高骨な目誘惑の滴る汗
Youbi ni sasu koukotsu na me yuuwaku no shitataru ase
体はわすこごえる指心もてあそぶ
Karada hawasu kogoeru yubi kokoro moteasobu
あざわらう理性のかせその鎖こわせば
Azawarau risei no kase sono kusari kowaseba
恐れすらも優越へかわる
Osore sura mo yuetsu e kawaru
からみあう声揺れて
Karamiau koe yurete
もう求めるままにおぼれて
Mou motomeru mama ni oborete
うたかたの夢語り
Utakata no yume gatari
さあ望月の闇夜を切り裂いて
Saa bougetsu no yamiyo wo kirisaite
ほとばしるいのちの熱脳裏まではいあがる
Hotobashiru inochi no netsu nouri made haiagaru
にぎりかえす指先まで鼓動重ねる
Nigirikaesu yubisaki made kodou kasaneru
あかりはきえ時がまわり夢からさめるまえに
Akari wa kie toki ga mawari yume kara sameru mae ni
抱きしめてただただ強く
Dakisukumete tada tada tsuyoku
(だれの目にも届かぬすばこの片隅で
(Dare no me ni mo todokanu subako no katasumi de
背徳におびえながらももどえ、はいづくばり
Haitoku ni obie nagara mo modae, haitsuku bari
他がはずした心の叫びが
Taga wo hazushita kokoro no sakebi ga
体の奥、奥へと刻まれてゆく)
Karada no oku, oku e to kizamarete yuku)
道あふる月明かり
Michi afuru tsuki akari
そっと儚い時を照らして
Sotto hakanai toki wo terashite
ひとひらの物語
Hitohira no monogatari
そう二人だけのPAGE
Sou futari dake no PAGE
からみあう声揺れて
Karamiau koe yurete
もう求めるままにおぼれて
Mou motomeru mama ni oborete
うたかたの夢語り
Utakata no yume gatari
さあ望月の闇夜を切り裂いて
Saa bougetsu no yamiyo wo kirisaite
Mochizuki
En un día soleado, ojos inquietantes, sudor goteando de tentación
El cuerpo se estremece, los dedos fríos juegan con el corazón
Ríe con razón, rompe esas cadenas
Incluso el miedo se convierte en éxtasis
Las voces entrelazadas se tambalean
Ahogándome mientras sigo deseando
Historias efímeras de sueños
Ahora cortemos la oscuridad de la luna llena
El calor de la vida se eleva hasta la médula
Los latidos se acumulan hasta las yemas de los dedos
La luz se desvanece, el tiempo gira antes de despertar del sueño
Abrazándonos fuertemente, solo fuertemente
(En un rincón donde nadie puede ver
Aunque temo la depravación, vuelvo, me adhiero
El grito del corazón liberado
Se graba profundamente, profundamente en el cuerpo)
La luz de la luna llena ilumina el camino
Iluminando suavemente el tiempo efímero
Una historia de una sola pétalo
Sí, una página solo para los dos
Las voces entrelazadas se tambalean
Ahogándome mientras sigo deseando
Historias efímeras de sueños
Ahora cortemos la oscuridad de la luna llena