Nadeshiko Sakura
朝焼けの霧ににじむ
Asayake no kiri ni nijimu
ささやく彼方の声
Sasayaku kanata no koe
夢が覚め遠く満ちる
Yume ga same tooku michiru
時の訪れ
Toki no otozure
手に落ちた露に映る
Te ni ochita tsuyu ni utsuru
その他の面影
Sonata no omokage
待てどいずこ現に
Matedo izuko utsutsu ni
心の奥で彷徨う
Kokoro no oku de samayou
儚く揺れる
Hakanaku yureru
撫子桜
Nadeshiko sakura
乱世で生まれた花よ
Ransei de umareta hana yo
赤く染められ
Akaku somerare
今、蘇る
Ima, yomigaeru
あの日の匂い
Ano hi no nioi
夜に開く花びら
Yoru ni hiraku hanabira
音もなく続く道を
Oto mo naku tsudzuku michi o
守るべきもののため
Mamoru beki mono no tame
ひとときの闇を照らす
Hitotoki no yami o terasu
月かげぼうし
Tsuki kageboushi
深き淵にかすめる
Fukaki fuchi ni kasumeru
その他の指切り
Sonata no yubikiri
忍び宿る絆と
Shinobi yadoru kizuna to
心を盾に貫け
Kokoro o tate ni tsuranuke
艶やかに舞う
Adeyaka ni mau
撫子桜
Nadeshiko sakura
乱世で朽ちてく花よ
Ransei de kuchiteku hana yo
風に戯れ
Kaze ni tawamure
今、枝垂れゆく
Ima, shidare yuku
微かな匂い
Kasukana nioi
色は移りにけりな
Iro wa utsuri ni keri na
今ひとつまたひとつ零れゆく
Ima hitotsu mata hitotsu kobore yuku
花海に埋もれて
Hana umi ni uzumorete
永久に巡り巡る夢見草
Towa ni meguri meguru yumemigusa
儚く揺れる
Hakanaku yureru
撫子桜
Nadeshiko sakura
乱世で生まれた花よ
Ransei de umareta hana yo
赤く染められ
Akaku somerare
今、蘇る
Ima, yomigaeru
あの日の匂い
Ano hi no nioi
夜に開く花びら
Yoru ni hiraku hanabira
忘れることになかれ
Wasureru koto ni nakare
Sakura de Nadeshiko
En la niebla del amanecer
La voz susurrante en la distancia
El sueño despierta y se llena lejos
La llegada del tiempo
Reflejado en el rocío que cae en la mano
La sombra de lo desconocido
Aunque espere, ¿dónde está realmente?
Vagando en lo más profundo del corazón
Fluctuando fugazmente
La flor de cerezo Nadeshiko
Nacida en tiempos turbulentos
Teñida de rojo
Ahora, resucita
El aroma de aquel día
Los pétalos que se abren en la noche
En silencio, siguiendo el camino
Por aquellos que deben proteger
Iluminando la oscuridad momentánea
La sombra de la luna
Deslizándose en las profundidades
El roce de lo desconocido
Lazos que se esconden
Atravesando con el corazón como escudo
Bailando con gracia
La flor de cerezo Nadeshiko
Marchitándose en tiempos turbulentos
Jugando con el viento
Ahora, inclinándose las ramas
Un ligero aroma
Los colores se desvanecen
Cayendo uno a uno
Enterrados en un mar de flores
La hierba de los sueños que gira eternamente
Fluctuando fugazmente
La flor de cerezo Nadeshiko
Nacida en tiempos turbulentos
Teñida de rojo
Ahora, resucita
El aroma de aquel día
Los pétalos que se abren en la noche
No debes olvidar nunca
Escrita por: Yuuko Suzuhana