395px

Nichirin

Wagakki Band

Nichirin

いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめ
saa iza susume

ビルのたにまにみえた
biru no tanima ni mieta
あさやけがそめあげる
asayake ga some ageru
とうきょうのまちなみ、けしき
toukyou no machinami, keshiki
いつもむねのどこかで
itsumo mune no dokoka de
くすぶってたきもちを
kusubutteta kimochi o
はきだすばしょをさがしていた
hakidasu basho o sagashite ita

だれしもひめるこころのほむら
dareshimo himeru kokoro no homura
もえつきるまでさけびつづけて
moetsukiru made sakebitsuzukete
そのさきにはせいじゃくがまってるから
sono saki ni wa seijaku ga matteru kara
ああ、ぼくらはときによわいきもちを
aa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
かかえながらもみちをゆくのだ
kakaenagara mo michi o yuku no da
さいごのかべはじぶんでこえるんだよ
saigo no kabe wa jibun de koerundayo

ねえ、ひとはかわれる
nee, hito wa kawareru

ひとりくるしくてないたあのよるも
hitori kurushikute naita ano yoru mo
いまのじぶんをつくってくれたから
ima no jibun o tsukutte kureta kara
かおをあげてみよう
kao o agete miyou
はれわたるそらにとびたつとりたち
harewataru sora ni tobitatsu tori-tachi

いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめ
saa iza susume

ひとのこころのすきま
hito no kokoro no sukima
まがさしているときに
ma ga sashite iru toki ni
しにがみがみみもとでいう
shinigami ga mimimoto de iu
こちらのみずはあまい
kochira no mizu wa amai
いたみのないせかいだ
itami no nai sekai da
もやをはらうようにはしった
moya o harau you ni hashitta

こころにすくうやみのぶぶんと
kokoro ni sukuu yami no bubun to
かすかにひかるきぼうのいちる
kasuka ni hikaru kibou no ichiru
そのたいはんであめがふりつづけても
sono taihan de ame ga furitsuzuketemo
いつかかわしたやくそくだとか
itsuka kawashita yakusoku da to ka
すてきれないしゅうちゃくつかんで
sutekirenai shuuchaku tsukande
ひっしにそこからはいあがってんだよ
hisshi ni soko kara hai agattendayo

もうだいじょうぶだから
mou daijoubu dakara

ひとがこいしくてないたあのひびも
hito ga koishikute naita ano hibi mo
ざんこくにときはながれてゆくから
zankoku ni toki wa nagareteyuku kara
ぼくたちはよわくぼくたちはつよく
boku-tachi wa yowaku boku-tachi wa tsuyoku
うまれかわるんだ
umarekawarunda

ひのいずるくにはいとおかし
hi no izuru kuni wa ito’okashi
ちゅうぎささげたらいのちのかぎり
chuugi sasagetara inochi no kagiri
さあいざすすめ
saa iza susume

ひょうはししてかわをとどむ
hyou wa shishite kawa o todomu
あにぐうぜんならんや
ani guuzen naran ya

ひとりくるしくてないたあのよるも
hitori kurushikute naita ano yoru mo
いまのじぶんをつくってくれたから
ima no jibun o tsukutte kureta kara
かおをあげてみよう
kao o agete miyou
はれわたるそらにとびたつとりたち
harewataru sora ni tobitatsu tori-tachi

いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめ
saa iza susume

だれしもひめるこころのほむら
dareshimo himeru kokoro no homura
もえつきるまでさけびつづけて
moetsukiru made sakebitsuzukete
そのさきにはせいじゃくがまってるから
sono saki ni wa seijaku ga matteru kara
ああ、ぼくらはときによわいきもちを
aa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
かかえながらもみちをゆくのだ
kakaenagara mo michi o yuku no da
さいごのかべはじぶんでこえるんだよ
saigo no kabe wa jibun de koerundayo

いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめ
saa iza susume

Nichirin

Ahora levanta la bandera del sol naciente
Y lleva el polvo en el pecho
Vamos, avanza

En el valle entre los edificios
La luz del amanecer se eleva
El paisaje de Tokio, la vista
Siempre en algún lugar dentro de mi pecho
Buscaba un lugar para liberar
Los sentimientos que ardían en mi interior

Todos guardamos en lo más profundo de nuestro corazón
Gritando hasta quemarnos por completo
Porque más allá de eso, la serenidad nos espera
Oh, a veces cargamos sentimientos débiles
Pero aún así seguimos adelante por el camino
El último muro lo superaremos por nuestra cuenta

Oye, la gente puede cambiar

Incluso en esas noches solitarias y dolorosas
Que me han moldeado hasta ahora
Levantaré la cabeza
Y volaré hacia el cielo despejado

Ahora levanta la bandera del sol naciente
Y lleva el polvo en el pecho
Vamos, avanza

Cuando la oscuridad se cierne en el corazón de las personas
Y la muerte murmura en lo más profundo
Este lado del río es dulce
Es un mundo sin dolor
Corrí como si estuviera dispersando la niebla

La parte oscura del corazón
Y la débil luz de la esperanza brillan ligeramente
Aunque la lluvia siga cayendo en contra
Algún día cumpliremos la promesa que hicimos
Con una inquebrantable determinación
Y saldremos de allí

Ya todo estará bien

Incluso en esos días en los que lloramos por amor
El tiempo fluye implacablemente
Somos débiles, somos fuertes
Renacemos

En un país donde el sol brilla intensamente
Ofrecimos nuestras oraciones hasta el límite de la vida
Vamos, avanza

Deteniendo el flujo del río
En un momento de pura casualidad

Incluso en esas noches solitarias y dolorosas
Que me han moldeado hasta ahora
Levantaré la cabeza
Y volaré hacia el cielo despejado

Ahora levanta la bandera del sol naciente
Y lleva el polvo en el pecho
Vamos, avanza

Todos guardamos en lo más profundo de nuestro corazón
Gritando hasta quemarnos por completo
Porque más allá de eso, la serenidad nos espera
Oh, a veces cargamos sentimientos débiles
Pero aún así seguimos adelante por el camino
El último muro lo superaremos por nuestra cuenta

Ahora levanta la bandera del sol naciente
Y lleva el polvo en el pecho
Vamos, avanza

Escrita por: