Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 503

Nichirin

Wagakki Band

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Nichirin

いまふりかざしたにちりんのima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねにhata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめsaa iza susume

ビルのたにまにみえたbiru no tanima ni mieta
あさやけがそめあげるasayake ga some ageru
とうきょうのまちなみ、けしきtoukyou no machinami, keshiki
いつもむねのどこかでitsumo mune no dokoka de
くすぶってたきもちをkusubutteta kimochi o
はきだすばしょをさがしていたhakidasu basho o sagashite ita

だれしもひめるこころのほむらdareshimo himeru kokoro no homura
もえつきるまでさけびつづけてmoetsukiru made sakebitsuzukete
そのさきにはせいじゃくがまってるからsono saki ni wa seijaku ga matteru kara
ああ、ぼくらはときによわいきもちをaa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
かかえながらもみちをゆくのだkakaenagara mo michi o yuku no da
さいごのかべはじぶんでこえるんだよsaigo no kabe wa jibun de koerundayo

ねえ、ひとはかわれるnee, hito wa kawareru

ひとりくるしくてないたあのよるもhitori kurushikute naita ano yoru mo
いまのじぶんをつくってくれたからima no jibun o tsukutte kureta kara
かおをあげてみようkao o agete miyou
はれわたるそらにとびたつとりたちharewataru sora ni tobitatsu tori-tachi

いまふりかざしたにちりんのima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねにhata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめsaa iza susume

ひとのこころのすきまhito no kokoro no sukima
まがさしているときにma ga sashite iru toki ni
しにがみがみみもとでいうshinigami ga mimimoto de iu
こちらのみずはあまいkochira no mizu wa amai
いたみのないせかいだitami no nai sekai da
もやをはらうようにはしったmoya o harau you ni hashitta

こころにすくうやみのぶぶんとkokoro ni sukuu yami no bubun to
かすかにひかるきぼうのいちるkasuka ni hikaru kibou no ichiru
そのたいはんであめがふりつづけてもsono taihan de ame ga furitsuzuketemo
いつかかわしたやくそくだとかitsuka kawashita yakusoku da to ka
すてきれないしゅうちゃくつかんでsutekirenai shuuchaku tsukande
ひっしにそこからはいあがってんだよhisshi ni soko kara hai agattendayo

もうだいじょうぶだからmou daijoubu dakara

ひとがこいしくてないたあのひびもhito ga koishikute naita ano hibi mo
ざんこくにときはながれてゆくからzankoku ni toki wa nagareteyuku kara
ぼくたちはよわくぼくたちはつよくboku-tachi wa yowaku boku-tachi wa tsuyoku
うまれかわるんだumarekawarunda

ひのいずるくにはいとおかしhi no izuru kuni wa ito’okashi
ちゅうぎささげたらいのちのかぎりchuugi sasagetara inochi no kagiri
さあいざすすめsaa iza susume

ひょうはししてかわをとどむhyou wa shishite kawa o todomu
あにぐうぜんならんやani guuzen naran ya

ひとりくるしくてないたあのよるもhitori kurushikute naita ano yoru mo
いまのじぶんをつくってくれたからima no jibun o tsukutte kureta kara
かおをあげてみようkao o agete miyou
はれわたるそらにとびたつとりたちharewataru sora ni tobitatsu tori-tachi

いまふりかざしたにちりんのima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねにhata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめsaa iza susume

だれしもひめるこころのほむらdareshimo himeru kokoro no homura
もえつきるまでさけびつづけてmoetsukiru made sakebitsuzukete
そのさきにはせいじゃくがまってるからsono saki ni wa seijaku ga matteru kara
ああ、ぼくらはときによわいきもちをaa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
かかえながらもみちをゆくのだkakaenagara mo michi o yuku no da
さいごのかべはじぶんでこえるんだよsaigo no kabe wa jibun de koerundayo

いまふりかざしたにちりんのima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねにhata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめsaa iza susume

Nichirin

Ahora levanta la bandera del sol naciente
Y lleva el polvo en el pecho
Vamos, avanza

En el valle entre los edificios
La luz del amanecer se eleva
El paisaje de Tokio, la vista
Siempre en algún lugar dentro de mi pecho
Buscaba un lugar para liberar
Los sentimientos que ardían en mi interior

Todos guardamos en lo más profundo de nuestro corazón
Gritando hasta quemarnos por completo
Porque más allá de eso, la serenidad nos espera
Oh, a veces cargamos sentimientos débiles
Pero aún así seguimos adelante por el camino
El último muro lo superaremos por nuestra cuenta

Oye, la gente puede cambiar

Incluso en esas noches solitarias y dolorosas
Que me han moldeado hasta ahora
Levantaré la cabeza
Y volaré hacia el cielo despejado

Ahora levanta la bandera del sol naciente
Y lleva el polvo en el pecho
Vamos, avanza

Cuando la oscuridad se cierne en el corazón de las personas
Y la muerte murmura en lo más profundo
Este lado del río es dulce
Es un mundo sin dolor
Corrí como si estuviera dispersando la niebla

La parte oscura del corazón
Y la débil luz de la esperanza brillan ligeramente
Aunque la lluvia siga cayendo en contra
Algún día cumpliremos la promesa que hicimos
Con una inquebrantable determinación
Y saldremos de allí

Ya todo estará bien

Incluso en esos días en los que lloramos por amor
El tiempo fluye implacablemente
Somos débiles, somos fuertes
Renacemos

En un país donde el sol brilla intensamente
Ofrecimos nuestras oraciones hasta el límite de la vida
Vamos, avanza

Deteniendo el flujo del río
En un momento de pura casualidad

Incluso en esas noches solitarias y dolorosas
Que me han moldeado hasta ahora
Levantaré la cabeza
Y volaré hacia el cielo despejado

Ahora levanta la bandera del sol naciente
Y lleva el polvo en el pecho
Vamos, avanza

Todos guardamos en lo más profundo de nuestro corazón
Gritando hasta quemarnos por completo
Porque más allá de eso, la serenidad nos espera
Oh, a veces cargamos sentimientos débiles
Pero aún así seguimos adelante por el camino
El último muro lo superaremos por nuestra cuenta

Ahora levanta la bandera del sol naciente
Y lleva el polvo en el pecho
Vamos, avanza


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wagakki Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección