Roku Chounen To Ichiya Monogatari
名もない時代の集落の
Nama mo nai jidai no shūraku no
名もない幼い少年の
Nama mo nai osanai shōnen no
誰も知らないおとぎ話
Dare mo shiranai otogibanashi
生まれついた時から
Umaretsuita toki kara
意味子鬼の子として
Imiko oni no ko toshite
その身にあまる
Sono mi ni amaru
罰を受けた
Batsu wo uketa
悲しいことは何もないけど
Kanashii koto wa nani mo nai kedo
夕焼け小焼け手を引かれてさ
Yūyake koyake te wo hikarete sa
知らない、知らない、僕は何も知らない
Shiranai, shiranai, boku wa nani mo shiranai
しかられた後の優しさも
Shikarareta ato no yasashisa mo
雨上がりの手のぬくもりも
Ameagari no te no nukumori mo
でも本当は、本当は、本当は、本当に寒いんだ
Demo hontō wa, hontō wa, hontō wa, hontō ni samui nda
死なない、死なない、僕はなんで死なない
Shinanai, shinanai, boku wa nande shinanai
夢のひとつも見れないくせに
Yume no hitotsu mo mirenai kuse ni
誰も知らないおとぎ話は
Dare mo shiranai otogibanashi wa
夕焼けの中に吸い込まれて
Yūyake no naka ni suikomarete
消えてった
Kietetta
吐き出すような暴力と
Hakidasu yōna bōryoku to
下げられた目の毎日に
Sagerareta me no mainichi ni
君はいつしか
Kimi wa itsushika
そこに立ってた
Soko ni tatteta
話し掛けちゃダメなのに
Hanashikakecha dame na no ni
君の名前が知りたいな
Kimi no namae ga shiritai na
ごめんね名前も
Gomen ne namae mo
したもないんだ
Shitamonai nda
僕の居場所はどこにもないのに
Boku no ibasho wa doko ni mo nai noni
一緒に帰ろう”手を引かれてさ
Issho ni kaerou "te wo hikarete sa
知らない、知らない、僕は何も知らない
Shiranai, shiranai, boku wa nani mo shiranai
君はもう子供じゃないことも
Kimi wa mō kodomo janai koto mo
慣れない人の手のぬくもりは
Narenai hito no te no nukumori wa
ただ本当に、本当に、本当に、本当のことなんだ
Tada hontō ni, hontō ni, hontō ni, hontō no koto nanda
やめない、やめない、君はなんでやめない
Yamenai, yamenai, kimi wa nande yamenai
見つかれば殺されちゃうくせに
Mitsukareba korosarechau kuse ni
雨上がりに意味子が二人
Ameagari ni imiko ga futari
夕焼けの中に吸い込まれて
Yūyake no naka ni suikomarete
消えてった
Kietetta
日が暮れて夜が明けて
Hi ga kurete yoru ga akete
遊び疲れてつかまって
Asobi tsukarete tsukamatte
こんな世界僕と君以外
Konna sekai boku to kimi igai
みんないなくなればいいのにな
Minna inaku nareba ii noni na
みんないなくなればいいのにな
Minna inaku nareba ii noni na
知らない、知らない声が聞こえてさ
Shiranai, shiranai koe ga kikoete sa
僕と君以外の全人類
Boku to kimi igai no zenjinrui
抗う間もなく手を引かれてさ
Aragau ma mo naku te wo hikarete sa
夕焼けの中に吸い込まれて
Yūyake no naka ni suikomarete
消えてった
Kietetta
知らない、知らない、僕は何も知らない
Shiranai, shiranai, boku wa nani mo shiranai
これからのことも君の名も
Kore kara no koto mo kimi no na mo
今は、今はこれでいいんだと
Ima wa, ima wa kore de ii nda to
ただ本当に、本当に、本当に、本当に思うんだ
Tada hontō ni, hontō ni, hontō ni, hontō ni omou nda
知らない、知らないあの耳鳴りは
Shiranai, shiranai ano miminari wa
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
Yūyake no naka ni suikomarete kietetta
Sixteen-Year-Old and One Night Story
In a nameless era's village
Of a nameless young boy
An unknown fairy tale
Since birth
As a child of meaningless demons
Bearing
An overwhelming punishment
There's nothing sad, but
In the twilight, holding hands
I don't know, I don't know, I don't know anything
Even the kindness after scolding
The warmth of post-rain hands
But truly, truly, truly, it's really cold
I won't die, I won't die, why won't I die
Even though I can't dream a single dream
The unknown fairy tale
Was sucked into the twilight
And disappeared
Violence like vomiting
And eyes lowered every day
You were there
Before you knew it
I shouldn't talk to you
But I want to know your name
Sorry, even your name
Is meaningless
Even though I have no place to belong
Let's go home together, holding hands
I don't know, I don't know, I don't know anything
You're not a child anymore
The warmth of unfamiliar hands
Is just truly, truly, truly, the real thing
Don't stop, don't stop, why won't you stop
Even though you'll be killed if found
After the rain, two meaningless children
Were sucked into the twilight
And disappeared
The sun sets, the night breaks
Tired of playing, caught
In this world, except for you and me
It would be nice if everyone disappeared
It would be nice if everyone disappeared
I hear voices I don't know
All of humanity except you and me
Without a chance to resist, we're pulled
Into the twilight
And disappeared
I don't know, I don't know, I don't know anything
About the future or even your name
For now, for now, this is fine
I just really, really, really, truly believe
I don't know, I don't know, that ringing in my ears
Was sucked into the twilight and disappeared