Four Mirrors
I've slumped in your chair
Tossed and turned in your bed
Lurked in your lair
I have lived in your head
Where others were closer
No one is nearer
As I glimpse you in me
In the hallway mirror
I've grabbed from the plate
And I've stabbed with a knife
On day one, my first date
I slept with your wife
My common-law stepmom
I desire and fear her
I compare you to me
In the full-length mirror
Sharing hair, forehead lines
Scowling, worrying, thinking
With a penchant for white wines
A disposal toward drinking
You had 'em, I got 'em
I move my face nearer
Broken blood vessels
In the bathroom mirror
And your doormen all know me
It's not so bizarre
So it shouldn't throw me
To go move your car
But the ghost of your father
He couldn't be clearer
He's there where he haunted you
The rearview mirror
Cuatro Espejos
Me he desplomado en tu silla
He dado vueltas en tu cama
Aceché en tu guarida
He vivido en tu mente
Donde otros estaban más cerca
Nadie está más cerca
Mientras te vislumbro en mí
En el espejo del pasillo
He tomado de tu plato
Y he apuñalado con un cuchillo
En el primer día, mi primera cita
Dormí con tu esposa
Mi madrastra de facto
La deseo y la temo
Te comparo conmigo
En el espejo de cuerpo entero
Compartiendo cabello, líneas en la frente
Frunciendo el ceño, preocupándose, pensando
Con gusto por los vinos blancos
Una inclinación hacia la bebida
Tú los tenías, yo los tengo
Muevo mi rostro más cerca
Vasos sanguíneos rotos
En el espejo del baño
Y tus porteros me conocen a todos
No es tan extraño
Así que no debería sorprenderme
Ir a mover tu auto
Pero el espíritu de tu padre
No podría ser más claro
Él está ahí donde te atormentaba
En el espejo retrovisor