Asleep At The Wheel
Apparently the love of me is enough to put a girl to sleep
Or so I hear when I check in to see what kind of shape she's in
December 2003 waiting and unnerved maybe
She decides to go for a Mulholland drive
Clear her mind
She's so resigned
She can't ever stay awake
She can't keep her eyes open
She falls fast asleep
She's convinced herself and me
The medication's cheating her
Out of a life
A life she has to find
Since I left her behind
In the daylight this time
The time five years before meant so much more
When she moved east and knocked on my door
I was busy working making plans
She had picked up smoking in Japan
I didn't notice how thin she'd become
You see the thing about me is
I'm hard to be with hard to be without
Sometimes I just wish she would
Clear her mind
She's so resigned
She can't ever stay awake
And everything's silent when she screams
And everything's perfect when she dreams
I didn't know when I left that night
That I couldn't save her by holding her tighter
Twists and turns her cigarette burns
She thinks of all the things she's learned
About me, about men, about free
And she sighs, and she cries
Cause she can't ever stay awake
And once in awhile it's okay to give in
And fall fast asleep with ripe lips in a grin
She can't keep her eyes open
But I can't close mine
In the daylight this time
Dormido al volante
Aparentemente, el amor por mí es suficiente para hacer que una chica se duerma
O eso escucho cuando reviso para ver en qué estado está
Diciembre de 2003 esperando y nerviosa tal vez
Decide ir por un paseo por Mulholland Drive
Despejar su mente
Está tan resignada
Que nunca puede mantenerse despierta
No puede mantener los ojos abiertos
Se queda profundamente dormida
Se ha convencido a sí misma y a mí
Que la medicación la está engañando
Fuera de una vida
Una vida que tiene que encontrar
Desde que la dejé atrás
Esta vez en pleno día
El tiempo cinco años antes significaba mucho más
Cuando se mudó al este y tocó mi puerta
Yo estaba ocupado trabajando haciendo planes
Ella había empezado a fumar en Japón
No noté lo delgada que se había vuelto
Ves, lo que pasa conmigo es
Que soy difícil de estar, difícil de no estar
A veces solo desearía que
Despejara su mente
Está tan resignada
Que nunca puede mantenerse despierta
Y todo está en silencio cuando ella grita
Y todo es perfecto cuando sueña
No sabía cuando me fui esa noche
Que no podía salvarla apretándola más fuerte
Gira y gira, sus cigarrillos se consumen
Piensa en todas las cosas que ha aprendido
Sobre mí, sobre los hombres, sobre la libertad
Y suspira, y llora
Porque nunca puede mantenerse despierta
Y de vez en cuando está bien ceder
Y quedarse profundamente dormida con los labios sonriendo
No puede mantener los ojos abiertos
Pero yo no puedo cerrar los míos
Esta vez en pleno día
Escrita por: Waking Rothko