Fairytale of New York
It was christmas eve babe,
In the drunk tank
An old man said to me:
We won't see another one
And so he sang a song:
The "rare old mountain dew".
I turned my face away
And dreamed about you...
Got on a lucky one,
Came in eighteen to one,
I've got a feeling:
This year's for me and you
So happy christmas,
I love you baby,
I can see a better time
When all our dreams come true!
They've got cars big as bars,
They've got rivers of gold,
But the wind goes right through you,
It's no place for the old!
When you first took my hand on a cold christmas eve
You promised me broadway was waiting for me
You were handsome
You were pretty, queen of new york city
When the band finished playing they howled out for more!
Sinatra was swinging,
All the drunks they were singing,
And we kissed at a corner and danced through the night
And the boys of the n.y.p.d choir still singing "galway bay",
And the bells were ringing out for christmas day!
You're a bum, you're a punk!
You're an old slut on junk,
Laying there almost dead on a drip in that bed!
You scumbag, you maggot,
You cheap lousy faggot!
Merry christmas your arse i pray god it's our last
And the boys of the n.y.p.d choir still singing "galway bay",
And the bells were ringing out for christmas day!
I could have been someone.
Well so could anyone,
You took my dreams from me
When i first found you.
I kept them with me babe!
I put them with my own!
Can't make it all alone,
I've built my dreams around you!
[refrão]
And the boys of the n.y.p.d choir still singing "galway bay",
And the bells were ringing out for
Bells were ringing out for
Bells were ringing out for christmas day!
Cuento de hadas de Nueva York
Era Nochebuena, nena
En el tanque borracho
Un anciano me dijo
No veremos otro
Y entonces cantó una canción
El «rocío viejo raro de la montaña
Me volteé la cara
Y soñé contigo
Me he metido en una suerte
Llegó en dieciocho a uno
Tengo un presentimiento
Este año es para mí y para ti
Tan feliz Navidad
Te quiero, nena
Puedo ver un mejor momento
Cuando todos nuestros sueños se hagan realidad!
Tienen autos grandes como bares
Tienen ríos de oro
Pero el viento pasa a través de ti
¡No es lugar para los viejos!
Cuando me cogiste la mano en una fría víspera de Navidad
Me prometiste que Broadway me estaba esperando
Eras guapo
Eras bonita, reina de la ciudad de Nueva York
Cuando la banda terminó de tocar, ¡gritaron por más!
Sinatra se balanceaba
Todos los borrachos que cantaban
Y nos besamos en una esquina y bailamos toda la noche
Y los chicos del coro de la policía siguen cantando «Galway Bay
¡Y las campanas sonaban para el día de Navidad!
¡Eres un vago, eres un vago!
Eres una vieja zorra en junk
¡Acostado allí casi muerto en un goteo en esa cama!
Scumbag, gusano
¡Maldito maricón!
Feliz Navidad tu culo. Rezo a Dios que sea nuestro último
Y los chicos del coro de la policía siguen cantando «Galway Bay
¡Y las campanas sonaban para el día de Navidad!
Podría haber sido alguien
Bueno, también podría cualquiera
Me quitaste mis sueños
Cuando te encontré por primera vez
¡Los guardé conmigo, nena!
¡Las puse con las mías!
No puedo hacerlo todo solo
¡He construido mis sueños a tu alrededor!
[refrão]
Y los chicos del coro de la policía siguen cantando «Galway Bay
Y las campanas sonaban
Las campanas sonaban para
¡Las campanas sonaban para el día de Navidad!