Traducción generada automáticamente

Fairytale of New York
Walk off the Earth
Cuento de hadas de Nueva York
Fairytale of New York
Era Nochebuena, nenaIt was christmas eve babe,
En el tanque borrachoIn the drunk tank
Un anciano me dijoAn old man said to me:
No veremos otroWe won't see another one
Y entonces cantó una canciónAnd so he sang a song:
El «rocío viejo raro de la montañaThe "rare old mountain dew".
Me volteé la caraI turned my face away
Y soñé contigoAnd dreamed about you...
Me he metido en una suerteGot on a lucky one,
Llegó en dieciocho a unoCame in eighteen to one,
Tengo un presentimientoI've got a feeling:
Este año es para mí y para tiThis year's for me and you
Tan feliz NavidadSo happy christmas,
Te quiero, nenaI love you baby,
Puedo ver un mejor momentoI can see a better time
Cuando todos nuestros sueños se hagan realidad!When all our dreams come true!
Tienen autos grandes como baresThey've got cars big as bars,
Tienen ríos de oroThey've got rivers of gold,
Pero el viento pasa a través de tiBut the wind goes right through you,
¡No es lugar para los viejos!It's no place for the old!
Cuando me cogiste la mano en una fría víspera de NavidadWhen you first took my hand on a cold christmas eve
Me prometiste que Broadway me estaba esperandoYou promised me broadway was waiting for me
Eras guapoYou were handsome
Eras bonita, reina de la ciudad de Nueva YorkYou were pretty, queen of new york city
Cuando la banda terminó de tocar, ¡gritaron por más!When the band finished playing they howled out for more!
Sinatra se balanceabaSinatra was swinging,
Todos los borrachos que cantabanAll the drunks they were singing,
Y nos besamos en una esquina y bailamos toda la nocheAnd we kissed at a corner and danced through the night
Y los chicos del coro de la policía siguen cantando «Galway BayAnd the boys of the n.y.p.d choir still singing "galway bay",
¡Y las campanas sonaban para el día de Navidad!And the bells were ringing out for christmas day!
¡Eres un vago, eres un vago!You're a bum, you're a punk!
Eres una vieja zorra en junkYou're an old slut on junk,
¡Acostado allí casi muerto en un goteo en esa cama!Laying there almost dead on a drip in that bed!
Scumbag, gusanoYou scumbag, you maggot,
¡Maldito maricón!You cheap lousy faggot!
Feliz Navidad tu culo. Rezo a Dios que sea nuestro últimoMerry christmas your arse i pray god it's our last
Y los chicos del coro de la policía siguen cantando «Galway BayAnd the boys of the n.y.p.d choir still singing "galway bay",
¡Y las campanas sonaban para el día de Navidad!And the bells were ringing out for christmas day!
Podría haber sido alguienI could have been someone.
Bueno, también podría cualquieraWell so could anyone,
Me quitaste mis sueñosYou took my dreams from me
Cuando te encontré por primera vezWhen i first found you.
¡Los guardé conmigo, nena!I kept them with me babe!
¡Las puse con las mías!I put them with my own!
No puedo hacerlo todo soloCan't make it all alone,
¡He construido mis sueños a tu alrededor!I've built my dreams around you!
[refrão][refrão]
Y los chicos del coro de la policía siguen cantando «Galway BayAnd the boys of the n.y.p.d choir still singing "galway bay",
Y las campanas sonabanAnd the bells were ringing out for
Las campanas sonaban paraBells were ringing out for
¡Las campanas sonaban para el día de Navidad!Bells were ringing out for christmas day!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walk off the Earth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: