Marieke Van Bellingen
Als de warme zon van Sinksen haar grote aanval doet
Als de merel zijn nageslacht bij mekaar heeft gebroed
Dan paraderen ze voor 't venster en ze lokken ons uit ons kot
Uit hun ogen springen gensters en die ene daar, die maakt me zot
Marieke van Bellingen, langs 't hoppeveld of in het hooi
Samen tuimelen van de hellingen in het malse gras van Gooik
Schone dochter van 't Pajottenland
'k Hou de hele wereld in mijn hand
Als wij twee dan heel alleen langs de diepe wegen gaan
Kan niet een van ons getweeen de verleiding nog weerstaan
We vergeten alle wetten en we duikelen tesamen in het graan
En we vrijen tot er honderdduizend sterren aan de hemel staan
Marieke van Bellingen, langs 't hoppeveld of in het hooi
Samen tuimelen van de hellingen in het malse gras van Gooik
Schone dochter van 't Pajottenland
'k Hou de hele wereld in mijn hand
'k Hou de hele wereld in mijn hand
Als dan min of meer de furie in ons hart is uitgeraasd
Gaan we eerst onze dorst nog lessen bij Trezeke in 'Den Haas'
Ik drink er geuze zonder einde en jij krieklambiek, recht van 't vat
En in 't schijnsel van de maan gaan wij tenslotte dan maar weer op pad
Met Marieke van Bellingen, langs 't hoppeveld of in het hooi
Samen tuimelen van de hellingen in het malse gras van Gooik
Schone dochter van 't Pajottenland
'k Hou de hele wereld in mijn hand
Schone dochter van 't Pajottenland
De hele wereld in mijn hand
Marieke Van Bellingen
Cuando el cálido sol de Pentecostés hace su gran ataque
Cuando el mirlo ha criado a su descendencia
Ellos desfilan frente a la ventana y nos llaman a salir de nuestra cueva
De sus ojos saltan chispas y esa en particular, me vuelve loco
Marieke Van Bellingen, por los campos de lúpulo o en el heno
Juntos rodando por las colinas en la suave hierba de Gooik
Hermosa hija de la región de Pajottenland
Tengo el mundo entero en mis manos
Cuando los dos solos caminamos por los senderos profundos
Ninguno de los dos puede resistir la tentación
Olvidamos todas las reglas y caemos juntos en el trigo
Y nos amamos hasta que cien mil estrellas brillan en el cielo
Marieke Van Bellingen, por los campos de lúpulo o en el heno
Juntos rodando por las colinas en la suave hierba de Gooik
Hermosa hija de la región de Pajottenland
Tengo el mundo entero en mis manos
Tengo el mundo entero en mis manos
Cuando más o menos la furia en nuestros corazones se ha calmado
Vamos primero a saciar nuestra sed en Trezeke en 'Den Haas'
Yo bebo gueuze sin fin y tú krieklambiek, directo del barril
Y a la luz de la luna finalmente volvemos a la senda
Con Marieke Van Bellingen, por los campos de lúpulo o en el heno
Juntos rodando por las colinas en la suave hierba de Gooik
Hermosa hija de la región de Pajottenland
Tengo el mundo entero en mis manos
Hermosa hija de la región de Pajottenland
El mundo entero en mis manos