Traducción generada automáticamente
Marieke Van Bellingen
Walter Evenepoel
Marieke Van Bellingen
Marieke Van Bellingen
Cuando el cálido sol de Pentecostés hace su gran ataqueAls de warme zon van Sinksen haar grote aanval doet
Cuando el mirlo ha criado a su descendenciaAls de merel zijn nageslacht bij mekaar heeft gebroed
Ellos desfilan frente a la ventana y nos llaman a salir de nuestra cuevaDan paraderen ze voor 't venster en ze lokken ons uit ons kot
De sus ojos saltan chispas y esa en particular, me vuelve locoUit hun ogen springen gensters en die ene daar, die maakt me zot
Marieke Van Bellingen, por los campos de lúpulo o en el henoMarieke van Bellingen, langs 't hoppeveld of in het hooi
Juntos rodando por las colinas en la suave hierba de GooikSamen tuimelen van de hellingen in het malse gras van Gooik
Hermosa hija de la región de PajottenlandSchone dochter van 't Pajottenland
Tengo el mundo entero en mis manos'k Hou de hele wereld in mijn hand
Cuando los dos solos caminamos por los senderos profundosAls wij twee dan heel alleen langs de diepe wegen gaan
Ninguno de los dos puede resistir la tentaciónKan niet een van ons getweeen de verleiding nog weerstaan
Olvidamos todas las reglas y caemos juntos en el trigoWe vergeten alle wetten en we duikelen tesamen in het graan
Y nos amamos hasta que cien mil estrellas brillan en el cieloEn we vrijen tot er honderdduizend sterren aan de hemel staan
Marieke Van Bellingen, por los campos de lúpulo o en el henoMarieke van Bellingen, langs 't hoppeveld of in het hooi
Juntos rodando por las colinas en la suave hierba de GooikSamen tuimelen van de hellingen in het malse gras van Gooik
Hermosa hija de la región de PajottenlandSchone dochter van 't Pajottenland
Tengo el mundo entero en mis manos'k Hou de hele wereld in mijn hand
Tengo el mundo entero en mis manos'k Hou de hele wereld in mijn hand
Cuando más o menos la furia en nuestros corazones se ha calmadoAls dan min of meer de furie in ons hart is uitgeraasd
Vamos primero a saciar nuestra sed en Trezeke en 'Den Haas'Gaan we eerst onze dorst nog lessen bij Trezeke in 'Den Haas'
Yo bebo gueuze sin fin y tú krieklambiek, directo del barrilIk drink er geuze zonder einde en jij krieklambiek, recht van 't vat
Y a la luz de la luna finalmente volvemos a la sendaEn in 't schijnsel van de maan gaan wij tenslotte dan maar weer op pad
Con Marieke Van Bellingen, por los campos de lúpulo o en el henoMet Marieke van Bellingen, langs 't hoppeveld of in het hooi
Juntos rodando por las colinas en la suave hierba de GooikSamen tuimelen van de hellingen in het malse gras van Gooik
Hermosa hija de la región de PajottenlandSchone dochter van 't Pajottenland
Tengo el mundo entero en mis manos'k Hou de hele wereld in mijn hand
Hermosa hija de la región de PajottenlandSchone dochter van 't Pajottenland
El mundo entero en mis manosDe hele wereld in mijn hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walter Evenepoel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: