Capitão do Mato
Capitão do Mato
Capitão do mato, deixa o negro!
Capitão do mato, peço arrêgo!
Eu também sou negro
Português, sou espanhol
E do africano herdei a força brutal!
Quando há carinho
Sou passarinho, rouxinol
Quando há descaso
Nesse caso sou animal!
A mão que trabalha está ferida
Cadê a comida?
Não chama o feitor, não!
A poesia que eu trazia
Lá do Guiné
Virou latumia do negro morto em pé!
Surge então o rei Zumbi
Gritando por liberdade
Quase ninguém pra ouvir
A pura realidade!
E o eco flechou o quilombo
Feito ave pelos ares
E na serra da barriga
Formou o Quilombo dos Palmares!
Samba eu!
Sambas tu!
Sambamos nós!
Samba o negro na paz dessa voz!
Capitán del Mato
Capitán del Mato
Capitán del mato, ¡deja al negro!
Capitán del mato, ¡pido clemencia!
Yo también soy negro
Portugués, soy español
¡Y heredé la fuerza brutal del africano!
Cuando hay cariño
Soy como un pajarito, ruiseñor
Cuando hay desdén
En ese caso soy un animal
La mano que trabaja está herida
¿Dónde está la comida?
¡No llames al capataz, no!
La poesía que traía
Desde Guinea
Se convirtió en lamento del negro muerto en pie
Entonces surge el rey Zumbi
Gritando por libertad
Casi nadie para escuchar
¡La pura realidad!
Y el eco atravesó el quilombo
Como un ave en el aire
Y en la sierra de la barriga
¡Se formó el Quilombo de los Palmares!
¡Yo sambío!
¡Tú sambías!
¡Nosotros sambamos!
¡Samba el negro en la paz de esta voz!