Pensando em Ratos
Eu dedico minhas manhãs pra pensar no passado
E misturo os pensamentos com os do meu gato
Mas Bukowski corre mais rápido do que eu penso
Eu sei que ele apenas está pensando em ratos
Pensando em fatos, que eu nunca pensaria
Pensando em ratos, que eu dividiria
Na hora da janta, com o Bill Murray
E o Arthur de Faria
O disco está rodando no sentido inverso
A água insistindo em subir de volta para torneira
As folhas levitam de volta ao tronco da árvore
O relógio sorrindo e voltando, horas e os segundos
Em sentido anti-horário, o horizonte em chamas
Queimando as pestanas do pobre do gato
Na hora da siesta ninguém perturba meu sono
E o sonho justo dos ratos
Pensando em fatos, que eu nunca pensaria
Pensando em ratos, que eu dividiria
Na hora da janta, com o Bill Murray
E o Arthur de Faria!
Pensando en las ratas
Dedico mis mañanas a pensar en el pasado
Y mezclé mis pensamientos con los pensamientos de mi gato
Pero Bukowski corre más rápido de lo que creo
Sé que sólo está pensando en ratas
Pensando en hechos, que nunca pensaría
Pensando en ratas, que compartiría
A la hora de cenar con Bill Murray
Y Arturo de Faria
El disco está girando en la dirección inversa
El agua insiste en levantarse de nuevo para el grifo
Las hojas levitan de nuevo al tronco del árbol
El reloj sonriendo y volviendo, horas y segundos
En sentido contrario a las agujas del reloj, el horizonte llama
Quemando las pestañas del pobre gato
A la hora de la siesta nadie perturba mi sueño
Y el sueño justo de los ratones
Pensando en hechos, que nunca pensaría
Pensando en ratas, que compartiría
A la hora de cenar con Bill Murray
¡Y Arturo de Faria!
Escrita por: Wander Wildner