Muhammad Ali
A vida é como um soco de Ali
Imprevisível e o detalhe
A ginga ousada de Cassius
E as confusões
Nem toda estória vai pro cinema
Nem todo ator é destaque em cena
Nem toda falta é problema
As vezes é um favor
Suba no ringue e mergulhe fundo
Que tudo muda em um segundo
Já fui chamado de vagabundo
Olhei pra frente e respirei fundo
Sonhei com um roteiro Scorsese
Acordei mais pra Tarantino
E quando for fincar minha bandeira
Escolherei a cor e o Hino
Nem tão ateu feito Saramago
Nem tanto play e nem tanto pause
Um pouco zen como Dalai-lama
Mas muito louco como Winehouse
Levante a taca do campeão
Que todo sim sai de um mar de não
Se os anjos brancos moram no céu
Os anjos negros pra onde vão?
Mantenha-se em pé
Assim que a vida é
Jamais perca a sua fé
E nunca deixe de sorrir
Prudentemente executar as curvas
Não é bom brincar com os olhos de Osíris
Ser patriota como Abraham Lincoln
Ou apenas bravo como a lenda Aquiles
Daria tudo que eu tenho hoje
Pra ser feliz como um dia eu pude
1991 eu e meu mano Sandro na bola de gude
Na nossa cabeça a gente era rei
Por mais que o nosso reino nunca fosse erguido
O legado negro ia se apagando
O levante de Soweto sendo esquecido
Toda vez que eu escuto um psiu
Lembro do menino Emett Till
Sei que é difícil perceber
Você pensa não ser com você
Loucura vislumbrar beleza em favela
Depois se abismar com o que que existe nela
Saiba que quando a realidade choca
É porque estamos muito longe dela
Erga a taça do campeão
Que todo sim sai de um mar de não
Se os anjos brancos moram no céu
Os anjos negros pra onde vão?
Mantenha-se em pé
Assim que a vida é
Jamais perca a sua fé
E não deixe de sorrir
Mahoma Alí
La vida es como un golpe de Ali
Impredecible y el detalle
El atrevido ginga de Cassius
Y la confusión
No todas las historias van al cine
No todos los actores aparecen en la escena
No todas las faltas son un problema
A veces es un favor
Métete en el ring y zambullirte profundamente
Que todo cambia en un segundo
Me han llamado un vago
Miré hacia adelante y respiré hondo
Soñé con un guión de Scorsese
Me desperté más a Tarantino
Y cuando voy a meter mi bandera
Voy a elegir el color y el himno
No tan ateo como Saramago
No tanto juego y no tanta pausa
Un poco Zen como Dalai-lama
Pero tan loco como Winehouse
Levanta el palo del campeón
Que cada sí sale de un mar de no
Si los ángeles blancos moran en el cielo
¿Adónde van los ángeles de la raza negra?
Permanezcan de pie
Entonces, ¿qué es la vida?
Nunca pierdas tu fe
Y nunca dejes de sonreír
Realizar con prudencia las curvas
No es bueno jugar con los ojos de Osiris
Ser patriótico como Abraham Lincoln
O simplemente valiente como la leyenda de Aquiles
Daría todo lo que tengo hoy
Para ser tan feliz como una vez pude
1991 yo y mi hermano Sandro en el mármol
En nuestra cabeza éramos rey
Por mucho que nuestro reino nunca fue erigido
La herencia negra se estaba desvaneciendo
El levantamiento de Soweto ha sido olvidado
Cada vez que oigo a un psicópata
Recuerdo al chico Emett Till
Sé que es difícil de entender
Crees que no es contigo
Locura vislumbrar belleza en barrios bajos
Entonces ser abisado por lo que hay en él
Sepa que cuando la realidad choca
Es porque estamos demasiado lejos de ella
Levanta la copa del campeón
Que cada sí sale de un mar de no
Si los ángeles blancos moran en el cielo
¿Adónde van los ángeles de la raza negra?
Permanezcan de pie
Entonces, ¿qué es la vida?
Nunca pierdas tu fe
Y asegúrese de sonreír