395px

No Dejes Que El Amor Se Marchite

Wang Heye (王赫野)

别让爱凋落 (Don't Let Love Fade Away)

Возьми сердце моё
Voz'mi serdtse moyo
А я возьму твоё
A ya voz'mu tvoyo
И вместе мы вдвоём
I vmeste my vdvoyom
Куда-нибудь пойдём
Kuda-nibud' poydyom

你曽像一束光
nǐ céng xiàng yī shù guāng
融化我的悲伤
róng huà wǒ de bēi shāng
炫耀过的幸褔
xuàn yào guò de xìng fú
后来成了打向我的巴掌
hòu lái chéng le dǎ xiàng wǒ de bā zhǎng

以前的回亿
yǐ qián de huí yì
变成上瘾的痛
biàn chéng shàng yǐn de tòng
快乐都被你
kuài lè dōu bèi nǐ
没收心被带走 (心被带走)
méi shōu xīn bèi dài zǒu (xīn bèi dài zǒu)
无数个失去你的夜晚 (你的夜晚)
wú shù gè shī qù nǐ de yè wǎn (nǐ de yè wǎn)
我越想忘越是爱
wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài
发了疯的想
fā le fēng de xiǎng

My love
My love
请别让爱调落
qǐng bié ràng ài tiáo luò
别叫醒我的梦
bié jiào xǐng wǒ de mèng
能不能继续
néng bù néng jì xù
纠缠我
jiū chán wǒ

Love
Love
孤独把我吞没
gū dú bǎ wǒ tūn mò
心快要被撕破 (my love)
xīn kuài yào bèi sī pò (my love)
贪恋你温热的怀中
tān liàn nǐ wēn rè de huái zhōng

我知道感请
wǒ zhī dào gǎn qǐng
没有道理可说
méiyǒu dào lǐ kě shuō
你还在原地
nǐ hái zài yuán dì
拼凑打碎的梦
pīn còu dǎ suì de mèng
能不能
néng bù néng
再来爱我一次
zài lái ài wǒ yī cì
就抱紧我纠缠我
jiù bào jǐn wǒ jiū chán wǒ
别让爱调落
bié ràng ài tiáo luò

以前的回忆
yǐ qián de huí yì
变成上瘾的痛 (上瘾的痛)
biàn chéng shàng yǐn de tòng (shàng yǐn de tòng)
快乐都被我
kuài lè dōu bèi wǒ
没收心被带走 (心被带走)
méi shōu xīn bèi dài zǒu (xīn bèi dài zǒu)
无数个失去你的夜晚
wú shù gè shī qù nǐ de yè wǎn
你越想忘越是爱
nǐ yuè xiǎng wàng yuè shì ài
越发了疯的想
yuè fā le fēng de xiǎng

Мне некуда идти
Mne ne kuda idti
Мне некуда бежать
Mne ne kuda bezhat'
Запутаны пути
Zaputany puti
Я не могу молчать
Ya ne mogu molchat'
О том как я люблю
O tom kak ya lyublyu
В книгах не пишется
V knigakh ne pishitsya
В снах не причудится
V snakh ne prichuditsya
Только почувствовать
Tol'ko pochuvstvovat'

My love
My love
请别让爱调落
qǐng bié ràng ài tiáo luò
别叫醒我的梦
bié jiào xǐng wǒ de mèng
能不能继续
néng bù néng jì xù
纠缠我
jiū chán wǒ

Love
Love
孤独把吞没 (孤独霸吞没)
gū dú bǎ tūn mò (gū dú bà tūn mò)
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sī pò
贪恋你温热的坏中
tān liàn nǐ wēn rè de huái zhōng

Возьми сердце моё
Voz'mi serdtse moyo
А я возьму твоё
A ya voz'mu tvoyo
И вместе мы вдвоём
I vmeste my vdvoyom
Куда-нибудь пойдём
Kuda-nibud' poydyom

Возьми сердце моё
Voz'mi serdtse moyo
И сохрани его
I sokhrani ego
И что бы не было
I chto by ne bylo
Не отпускай
Ne otpuskay

My love
My love
请别让爱调落 (爱调落)
qǐng bié ràng ài tiáo luò (ài tiáo luò)
别叫醒我的梦 (醒我的梦)
bié jiào xǐng wǒ de mèng (xǐng wǒ de mèng)
能不能继续
éng bù néng jì xù
纠缠我
jiū chán wǒ

Love
Love
孤独把吞没
gū dú bǎ tūn mò
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sī pò
贪恋你温热的怀中 (的怀中)
tān liàn nǐ wēn rè de huái zhōng (de huái zhōng)

No Dejes Que El Amor Se Marchite

Toma mi corazón
Y yo tomaré el tuyo
Y juntos, los dos
Iremos a algún lugar

Tú fuiste como un rayo de luz
Que derritió mi tristeza
La felicidad que solíamos presumir
Después se convirtió en una bofetada que me dio la vida

Los recuerdos de antes
Se transformaron en un dolor adictivo
Toda la alegría fue tomada por ti
Y con ella se llevó mi corazón (mi corazón se fue)
En incontables noches sin ti (sin ti)
Cuanto más intento olvidarte, más te amo
Locamente te pienso

Mi amor
Por favor no dejes que el amor se apague
No despiertes mi sueño
¿Podría seguir
Enredándote conmigo?

Amor
La soledad me devora
Mi corazón está a punto de romperse (mi amor)
Anhelo el calor de tus brazos

Sé que los sentimientos
No tienen lógica alguna
Tú sigues en el mismo lugar
Tratando de recomponer los sueños rotos
¿Podrías
Amarme una vez más?
Solo abrázame, enrédate conmigo
No dejes que el amor se apague

Los recuerdos de antes
Se convirtieron en un dolor adictivo (tan adictivo)
Toda la alegría la confisqué yo
Y mi corazón también fue llevado (mi corazón fue llevado)
En incontables noches sin ti
Cuanto más intento olvidarte, más te amo
Y más enloquezco al pensarte

No tengo a dónde ir
No tengo a dónde huir
Los caminos se enredaron
Y no puedo guardar silencio
Sobre cómo te amo
No se escribe en los libros
Ni se sueña en los sueños
Solo se puede sentir

Mi amor
Por favor no dejes que el amor se apague
No despiertes mi sueño
¿Podría seguir
Enredándote conmigo?

Amor
La soledad me devora (me traga entera)
Mi corazón está a punto de romperse
Anhelo el calor de tus brazos

Toma mi corazón
Y yo tomaré el tuyo
Y juntos, los dos
Iremos a algún lugar

Toma mi corazón
Y guárdalo
Pase lo que pase
No lo sueltes

Mi amor
Por favor no dejes que el amor se apague (que se apague el amor)
No despiertes mi sueño (no despiertes mi sueño)
¿Podría seguir
Enredándote conmigo?

Amor
La soledad me devora
Mi corazón está a punto de romperse
Anhelo el calor de tus brazos (en tus brazos)

Escrita por: Artur Pokataev (Артур Покатаев)