Transliteración generada automáticamente

别让爱凋落 (Don't Let Love Fade Away)
Wang Heye (王赫野)
No Dejes Que El Amor Se Marchite
别让爱凋落 (Don't Let Love Fade Away)
Toma mi corazón
Возьми сердце моё
Voz'mi serdtse moyo
Y yo tomaré el tuyo
А я возьму твоё
A ya voz'mu tvoyo
Y juntos, los dos
И вместе мы вдвоём
I vmeste my vdvoyom
Iremos a algún lugar
Куда-нибудь пойдём
Kuda-nibud' poydyom
Tú fuiste como un rayo de luz
你曽像一束光
nǐ céng xiàng yī shù guāng
Que derritió mi tristeza
融化我的悲伤
róng huà wǒ de bēi shāng
La felicidad que solíamos presumir
炫耀过的幸褔
xuàn yào guò de xìng fú
Después se convirtió en una bofetada que me dio la vida
后来成了打向我的巴掌
hòu lái chéng le dǎ xiàng wǒ de bā zhǎng
Los recuerdos de antes
以前的回亿
yǐ qián de huí yì
Se transformaron en un dolor adictivo
变成上瘾的痛
biàn chéng shàng yǐn de tòng
Toda la alegría fue tomada por ti
快乐都被你
kuài lè dōu bèi nǐ
Y con ella se llevó mi corazón (mi corazón se fue)
没收心被带走 (心被带走)
méi shōu xīn bèi dài zǒu (xīn bèi dài zǒu)
En incontables noches sin ti (sin ti)
无数个失去你的夜晚 (你的夜晚)
wú shù gè shī qù nǐ de yè wǎn (nǐ de yè wǎn)
Cuanto más intento olvidarte, más te amo
我越想忘越是爱
wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài
Locamente te pienso
发了疯的想
fā le fēng de xiǎng
Mi amor
My love
My love
Por favor no dejes que el amor se apague
请别让爱调落
qǐng bié ràng ài tiáo luò
No despiertes mi sueño
别叫醒我的梦
bié jiào xǐng wǒ de mèng
¿Podría seguir
能不能继续
néng bù néng jì xù
Enredándote conmigo?
纠缠我
jiū chán wǒ
Amor
Love
Love
La soledad me devora
孤独把我吞没
gū dú bǎ wǒ tūn mò
Mi corazón está a punto de romperse (mi amor)
心快要被撕破 (my love)
xīn kuài yào bèi sī pò (my love)
Anhelo el calor de tus brazos
贪恋你温热的怀中
tān liàn nǐ wēn rè de huái zhōng
Sé que los sentimientos
我知道感请
wǒ zhī dào gǎn qǐng
No tienen lógica alguna
没有道理可说
méiyǒu dào lǐ kě shuō
Tú sigues en el mismo lugar
你还在原地
nǐ hái zài yuán dì
Tratando de recomponer los sueños rotos
拼凑打碎的梦
pīn còu dǎ suì de mèng
¿Podrías
能不能
néng bù néng
Amarme una vez más?
再来爱我一次
zài lái ài wǒ yī cì
Solo abrázame, enrédate conmigo
就抱紧我纠缠我
jiù bào jǐn wǒ jiū chán wǒ
No dejes que el amor se apague
别让爱调落
bié ràng ài tiáo luò
Los recuerdos de antes
以前的回忆
yǐ qián de huí yì
Se convirtieron en un dolor adictivo (tan adictivo)
变成上瘾的痛 (上瘾的痛)
biàn chéng shàng yǐn de tòng (shàng yǐn de tòng)
Toda la alegría la confisqué yo
快乐都被我
kuài lè dōu bèi wǒ
Y mi corazón también fue llevado (mi corazón fue llevado)
没收心被带走 (心被带走)
méi shōu xīn bèi dài zǒu (xīn bèi dài zǒu)
En incontables noches sin ti
无数个失去你的夜晚
wú shù gè shī qù nǐ de yè wǎn
Cuanto más intento olvidarte, más te amo
你越想忘越是爱
nǐ yuè xiǎng wàng yuè shì ài
Y más enloquezco al pensarte
越发了疯的想
yuè fā le fēng de xiǎng
No tengo a dónde ir
Мне некуда идти
Mne ne kuda idti
No tengo a dónde huir
Мне некуда бежать
Mne ne kuda bezhat'
Los caminos se enredaron
Запутаны пути
Zaputany puti
Y no puedo guardar silencio
Я не могу молчать
Ya ne mogu molchat'
Sobre cómo te amo
О том как я люблю
O tom kak ya lyublyu
No se escribe en los libros
В книгах не пишется
V knigakh ne pishitsya
Ni se sueña en los sueños
В снах не причудится
V snakh ne prichuditsya
Solo se puede sentir
Только почувствовать
Tol'ko pochuvstvovat'
Mi amor
My love
My love
Por favor no dejes que el amor se apague
请别让爱调落
qǐng bié ràng ài tiáo luò
No despiertes mi sueño
别叫醒我的梦
bié jiào xǐng wǒ de mèng
¿Podría seguir
能不能继续
néng bù néng jì xù
Enredándote conmigo?
纠缠我
jiū chán wǒ
Amor
Love
Love
La soledad me devora (me traga entera)
孤独把吞没 (孤独霸吞没)
gū dú bǎ tūn mò (gū dú bà tūn mò)
Mi corazón está a punto de romperse
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sī pò
Anhelo el calor de tus brazos
贪恋你温热的坏中
tān liàn nǐ wēn rè de huái zhōng
Toma mi corazón
Возьми сердце моё
Voz'mi serdtse moyo
Y yo tomaré el tuyo
А я возьму твоё
A ya voz'mu tvoyo
Y juntos, los dos
И вместе мы вдвоём
I vmeste my vdvoyom
Iremos a algún lugar
Куда-нибудь пойдём
Kuda-nibud' poydyom
Toma mi corazón
Возьми сердце моё
Voz'mi serdtse moyo
Y guárdalo
И сохрани его
I sokhrani ego
Pase lo que pase
И что бы не было
I chto by ne bylo
No lo sueltes
Не отпускай
Ne otpuskay
Mi amor
My love
My love
Por favor no dejes que el amor se apague (que se apague el amor)
请别让爱调落 (爱调落)
qǐng bié ràng ài tiáo luò (ài tiáo luò)
No despiertes mi sueño (no despiertes mi sueño)
别叫醒我的梦 (醒我的梦)
bié jiào xǐng wǒ de mèng (xǐng wǒ de mèng)
¿Podría seguir
能不能继续
éng bù néng jì xù
Enredándote conmigo?
纠缠我
jiū chán wǒ
Amor
Love
Love
La soledad me devora
孤独把吞没
gū dú bǎ tūn mò
Mi corazón está a punto de romperse
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sī pò
Anhelo el calor de tus brazos (en tus brazos)
贪恋你温热的怀中 (的怀中)
tān liàn nǐ wēn rè de huái zhōng (de huái zhōng)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wang Heye (王赫野) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: