395px

Dr. Cutie

Wang Jia Yang

Dr. Cutie

仙语散更时
Xián yúsān gēngshí
无字交燕
Wùzì jiāoyàn
无畏背发现
Wú wèibèi fàxiàn
孤伤自恋
Gūshǎng zì lián
哦悠言阳天
ǒU yùyàn yángtiān
百花争艳多套弦
Bǎihuā zhēngyàn duōtǎo xián
不如展放一瞬
Bùrú zhànfàng yīshùn
就掉泄
Jiùdiāo xiè

这乱花见欲迷人眼
Zhè luànhuā jiànyù mí rényǎn
世外桃源都会演现
Shìwài táoyuán dūhuì yànxiàn
总有人行经此地
Zǒng yǒurén xíngjīng cǐdì
细数花瓣
Xì shù huābàn
一片又一片
Yīpiàn yòu yīpiàn

这落花是手抓梦月
Zhè luòhuā shì shǒuzhe méngyuē
成墙外杂草从生
Chéng qiángwài zácǎo cóngshēng
好不讲情面
Háobù jiǎng qíngmiàn
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí
花从不多言
Huācóng bù duōyán

仙语散更时
Xián yúsān gēngshí
无字交燕
Wùzì jiāoyàn
无畏背发现
Wú wèibèi fàxiàn
孤伤自恋
Gūshǎng zì lián
哦悠言阳天
ǒU yùyàn yángtiān
百花争艳多套弦
Bǎihuā zhēngyàn duōtǎo xián
不如展放一瞬
Bùrú zhànfàng yīshùn
就掉泄
Jiùdiāo xiè

这乱花见欲迷人眼
Zhè luànhuā jiànyù mí rényǎn
世外桃源都会演现
Shìwài táoyuán dūhuì yànxiàn
总有人行经此地
Zǒng yǒurén xíngjīng cǐdì
细数花瓣
Xì shù huābàn
一片又一片
Yīpiàn yòu yīpiàn

这落花是手抓梦月
Zhè luòhuā shì shǒuzhe méngyuē
成墙外杂草从生
Chéng qiángwài zácǎo cóngshēng
好不讲情面
Háobù jiǎng qíngmiàn
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí
花从不多言
Huācóng bù duōyán

起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí
花从不多言
Huācóng bù duōyán

起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí
花从不多言
Huācóng bù duōyán

Dr. Cutie

En el momento en que las palabras se desvanecen
Sin intercambiar palabras con las golondrinas
Sin miedo a descubrir la espalda
La soledad se vuelve narcisista
Oh, palabras suaves en un día soleado
Las flores compiten en vano con múltiples cuerdas
Mejor mostrar en un instante
Y luego desvanecerse

Estas flores desordenadas parecen encantar los ojos
El paraíso terrenal se revela
Siempre hay alguien pasando por este lugar
Contando los pétalos
Uno tras otro

Estas flores caídas son como sueños atrapados en la luna
Las malas hierbas crecen fuera del muro
Sin mostrar ninguna consideración
Comenzando en el año de la liberación
Solo en el momento de la derrota
Las flores no dicen mucho

En el momento en que las palabras se desvanecen
Sin intercambiar palabras con las golondrinas
Sin miedo a descubrir la espalda
La soledad se vuelve narcisista
Oh, palabras suaves en un día soleado
Las flores compiten en vano con múltiples cuerdas
Mejor mostrar en un instante
Y luego desvanecerse

Estas flores desordenadas parecen encantar los ojos
El paraíso terrenal se revela
Siempre hay alguien pasando por este lugar
Contando los pétalos
Uno tras otro

Estas flores caídas son como sueños atrapados en la luna
Las malas hierbas crecen fuera del muro
Sin mostrar ninguna consideración
Comenzando en el año de la liberación
Solo en el momento de la derrota
Las flores no dicen mucho

Comenzando en el año de la liberación
Solo en el momento de la derrota
Las flores no dicen mucho

Comenzando en el año de la liberación
Solo en el momento de la derrota
Las flores no dicen mucho