Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.867

Dr. Cutie

Wang Jia Yang

Letra

Dr. Cutie

Dr. Cutie

En el momento en que las palabras se desvanecen
仙语散更时
Xián yúsān gēngshí

Sin intercambiar palabras con las golondrinas
无字交燕
Wùzì jiāoyàn

Sin miedo a descubrir la espalda
无畏背发现
Wú wèibèi fàxiàn

La soledad se vuelve narcisista
孤伤自恋
Gūshǎng zì lián

Oh, palabras suaves en un día soleado
哦悠言阳天
ǒU yùyàn yángtiān

Las flores compiten en vano con múltiples cuerdas
百花争艳多套弦
Bǎihuā zhēngyàn duōtǎo xián

Mejor mostrar en un instante
不如展放一瞬
Bùrú zhànfàng yīshùn

Y luego desvanecerse
就掉泄
Jiùdiāo xiè

Estas flores desordenadas parecen encantar los ojos
这乱花见欲迷人眼
Zhè luànhuā jiànyù mí rényǎn

El paraíso terrenal se revela
世外桃源都会演现
Shìwài táoyuán dūhuì yànxiàn

Siempre hay alguien pasando por este lugar
总有人行经此地
Zǒng yǒurén xíngjīng cǐdì

Contando los pétalos
细数花瓣
Xì shù huābàn

Uno tras otro
一片又一片
Yīpiàn yòu yīpiàn

Estas flores caídas son como sueños atrapados en la luna
这落花是手抓梦月
Zhè luòhuā shì shǒuzhe méngyuē

Las malas hierbas crecen fuera del muro
成墙外杂草从生
Chéng qiángwài zácǎo cóngshēng

Sin mostrar ninguna consideración
好不讲情面
Háobù jiǎng qíngmiàn

Comenzando en el año de la liberación
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián

Solo en el momento de la derrota
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí

Las flores no dicen mucho
花从不多言
Huācóng bù duōyán

En el momento en que las palabras se desvanecen
仙语散更时
Xián yúsān gēngshí

Sin intercambiar palabras con las golondrinas
无字交燕
Wùzì jiāoyàn

Sin miedo a descubrir la espalda
无畏背发现
Wú wèibèi fàxiàn

La soledad se vuelve narcisista
孤伤自恋
Gūshǎng zì lián

Oh, palabras suaves en un día soleado
哦悠言阳天
ǒU yùyàn yángtiān

Las flores compiten en vano con múltiples cuerdas
百花争艳多套弦
Bǎihuā zhēngyàn duōtǎo xián

Mejor mostrar en un instante
不如展放一瞬
Bùrú zhànfàng yīshùn

Y luego desvanecerse
就掉泄
Jiùdiāo xiè

Estas flores desordenadas parecen encantar los ojos
这乱花见欲迷人眼
Zhè luànhuā jiànyù mí rényǎn

El paraíso terrenal se revela
世外桃源都会演现
Shìwài táoyuán dūhuì yànxiàn

Siempre hay alguien pasando por este lugar
总有人行经此地
Zǒng yǒurén xíngjīng cǐdì

Contando los pétalos
细数花瓣
Xì shù huābàn

Uno tras otro
一片又一片
Yīpiàn yòu yīpiàn

Estas flores caídas son como sueños atrapados en la luna
这落花是手抓梦月
Zhè luòhuā shì shǒuzhe méngyuē

Las malas hierbas crecen fuera del muro
成墙外杂草从生
Chéng qiángwài zácǎo cóngshēng

Sin mostrar ninguna consideración
好不讲情面
Háobù jiǎng qíngmiàn

Comenzando en el año de la liberación
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián

Solo en el momento de la derrota
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí

Las flores no dicen mucho
花从不多言
Huācóng bù duōyán

Comenzando en el año de la liberación
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián

Solo en el momento de la derrota
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí

Las flores no dicen mucho
花从不多言
Huācóng bù duōyán

Comenzando en el año de la liberación
起于释放之年
Qǐyú shèngfàng zhīnián

Solo en el momento de la derrota
只于落败之时
Zhǐyú luòbài zhīshí

Las flores no dicen mucho
花从不多言
Huācóng bù duōyán


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wang Jia Yang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección