Nagisa No Utakata
うわめずかいでおねだり
uwamezukai de o nedari
だいておねがい (hey!)
daite onegai (hey!)
うずいてしょうがない (hey!)
uzuite shōga nai (hey!)
ぎらぎらかがやくひまわりのよう
giragira kagayaku himawari no yō
もだえてあどけない (hey!)
modaete adokenai (hey!)
えてつて (hey!)
ete tsute (hey!)
うねりつづけるなみのよう (!)
uneritsuzukeru nami no yō (!)
からだちゅうでかんじてまたからみあつて
karada chū de kanjite mata karamiatsute
まよなかのおたけびぱんぱんさがすとないと
mayonaka no otakebi panpan sagasu tōnaito
からだちゅうでかんじてまたからみあつて
karada chū de kanjite mata karamiatsute
からささげてよかった
kara sasagete yokatsuta!
つやのあるたいようおしおきよ
tsuya no aru taiyō oshioki yo!
りくつぬいでとんでけまなつのかなた
rikutsu nuide tonde ke manatsu no kanata
いほどさいこうどきどきよ
i hodo saikō dokidoki yo!
すきもきらいもいわせない
suki mo kirai mo iwasenai
ほんばんはここから
honban wa koko kara
つかのまのこうもよ
tsukanoma no kō mo yo!
おちつけひょうしんけおよぐあまのがわ
ochitsuke hyōshinuke oyogu amanogawa
いほどどきどきよ
i hodo dokidoki yo!
もうぐつときてとでるなぎさのほうまつ oh, yeah
mō gutsu to kite to deru nagisa no hōmatsu oh, yeah
かたいときもやわらかいときも
katai toki mo yawarakai toki mo
あついひともただつめたいひとも
atsui hito mo tada tsumetai hito mo
あんじるあんじるかんじょう
anjiru anjiru kanjō
にはだけたいよ
ni hadaketai yo!
こぼれおちないよう
koboreochinai yō
まじわるとないと
majiwaru tōnaito
ほんのう ah ah ah ah ぼんのう ah ah ah ah
honnō ah ah ah ah bonnō ah ah ah ah
からだちゅうでかんじてまたからみあつて
karada chū de kanjite mata karamiatsute
まよなかのおたけびぱんぱんさがすとないと
mayonaka no otakebi panpan sagasu tōnaito
からだちゅうでかんじてまたからみあつて
karada chū de kanjite mata karamiatsute
のりにうかぶ
nōri ni ukabu
なすがた hey
na sugata hey
つやのあるたいようおしおきよ
tsuya no aru taiyō oshioki yo!
りくつぬいでとんでけ
rikutsu nuide tonde ke
まなつのかなた
manatsu no kanata
いほどさいこうどきどきよ
i hodo saikō dokidoki yo!
すきもきらいもいわせない
suki mo kirai mo iwasenai
ほんばんはここから
honban wa koko kara
つやのあるたいようおしおきよ
tsuya no aru taiyō oshioki yo!
りくつぬいでとんでけ
rikutsu nuide tonde ke
まなつのかなた
manatsu no kanata
いほどさいこうどきどきよ
i hodo saikō dokidoki yo!
すきもきらいもいわせない
suki mo kirai mo iwasenai
ほんばんはここから
honban wa koko kara
つかのまのこうもよ
tsukanoma no kō mo yo!
おちつけひょうしんけ
ochitsuke hyōshinuke
およぐあまのがわ
oyogu amanogawa
いほどどきどきよ
i hodo dokidoki yo!
もうぐつときてとでる
mō gutsu to kite to deru
なぎさのほうまつ
nagisa no hōmatsu
おとこゆえにひきさがれない
otoko yue ni hikisagarenai!
こよいかわりばんこにのりこなすよるに
koyoi kawaribanko norikonasu yoru ni
おんなゆえにうけれてだいぶ
onna yue ni ukērete dive!
つなぐおくりばんとてをぬかずほうし
tsunagu okuribanto te o nukazu hōshi
すみませんまたずにのつて
sumimasen mata zu ni notsute
なんどいわれてもやめられなくて
nan do iwarete mo yamerarenaku te
このせかいからいつそきえようかな
kono sekai kara itsuso kieyou ka na
すみませんまためうつりして
sumimasen mata meutsuri shite
こんがりやけたぎゃるがきになつて
kongari yaketa gyaru ga ki ni natsute
うまれかわるならなぎさのほうまつ ah ah ah ah
umare kawaru nara nagisa no hōmatsu ah ah ah ah
さがす tonight
sagasu tonight
ほんのう ah ah ah ah, ah ah ah ah ah ah ah ah
honnō ah ah ah ah, ah ah ah ah ah ah ah ah
El efímero de Nagisa
Con una mirada penetrante
abrázame, por favor (¡hey!)
no te detengas (¡hey!)
brillando como un girasol
restríngelo, no te contengas (¡hey!)
acércate (¡hey!)
como las olas que siguen rugiendo!
Sintiéndolo en todo mi cuerpo, nos enredamos de nuevo
buscando desesperadamente el grito de medianoche
Sintiéndolo en todo mi cuerpo, nos enredamos de nuevo
¡Fue bueno ofrecerme!
¡Castiga al sol brillante!
Desnúdate de excusas y vuela lejos, hacia el verano
¡Es tan emocionante que duele!
No puedo decir si me gustas o no
La verdad es desde aquí
¡Incluso en la oscuridad!
Descansa, deslízate, nada en la Vía Láctea
¡Es tan emocionante que duele!
Ya estoy listo para salir corriendo hacia la costa al atardecer, oh, sí
En momentos duros y en momentos suaves
con personas cálidas y con personas frías
Siento emociones, emociones
que quiero mostrar
Sin derramar nada
mezclándonos en la noche
Instinto, ah ah ah ah, deseo, ah ah ah ah
Sintiéndolo en todo mi cuerpo, nos enredamos de nuevo
buscando desesperadamente el grito de medianoche
Sintiéndolo en todo mi cuerpo, nos enredamos de nuevo
flotando en la corriente
una figura, hey
¡Castiga al sol brillante!
Desnúdate de excusas y vuela lejos
hacia el verano
¡Es tan emocionante que duele!
No puedo decir si me gustas o no
La verdad es desde aquí
¡Castiga al sol brillante!
Desnúdate de excusas y vuela lejos
hacia el verano
¡Es tan emocionante que duele!
No puedo decir si me gustas o no
La verdad es desde aquí
¡Incluso en la oscuridad!
Descansa, deslízate
nada en la Vía Láctea
¡Es tan emocionante que duele!
Ya estoy listo para salir corriendo
hacia la costa al atardecer
No seré arrastrado por los hombres
Esta noche, en un carruaje cambiante, cruzaré la noche
Por las mujeres, me sumergiré y me sumergiré
sin soltar la mano del mensajero
Lo siento, no puedo dejar de mirar
sin importar cuántas veces me lo digan
¿Desapareceré silenciosamente de este mundo?
Lo siento, me siento incómodo
al ver a una chica bronceada
Si renace, en la costa al atardecer
buscaré esta noche
Instinto, ah ah ah ah, ah ah ah ah ah ah ah ah