395px

Weihnachten ist der Tag, an dem sie nicht schießen

Wannes Van De Velde

Kerstmis is dien dag dat ze niet schieten

¹t Was weer zover het was weer Kerstmis
De kalkoenen waren dood
In ieder dorp in de Flanders was het feest
D¹r wir gezongen en gezoupen
Onze neivel gène nood
Vur deOre vader voor de zoon en voor de geest

Maar op de slag van twelf uren
Weder ook nies an gedacht
Want dat 't feestje in de grant zo veel beduit
¹t Was gemakkelijk te weten
Want het stond in de Gazet
Heel de wereld kwam er openlijk voor uit

Kerstmis is dien dag dat ze niet schieten
Dat er geen bommen uit de lucht worden gestrooid
Dat mitrailleurs van hun verdiende rust genieten
En de kanonnen met een kerstboom zijn getooid

Het is ¹t feest van dagen en maanden
Ter ere van de zon
Zo vertellen ons de boeken zwart op wit
De roomse kerk leg het anders uit
Die zegt ons dat ¹t begon
Metteg¹ een stalleke in ¹t Palestijns gebied

Maar dat zijn alle interpretaties
Van dis feest van goeie wil
Want onzen taak is toch voor alles militair
En de stilte van de nacht
Die nu heel aardig wordt genoemd
Wordt geleverd door de killers van de la guerress

Kerstmis is dien dag dat ze niet schieten
Dat er geen bommen uit de lucht worden gestrooid
Dat mitrailleurs van hun verdiende rust genieten
En de kanonnen met een kerstboom zijn getooid

Spreek me niet meer van de drei keuningen dat is de naventrant
De drei commando¹s das wel meer in onze geest
Maar de soldaten van Heraudes
Ja, die vind ik wel plesant
Dat zijn eig'lijk de groot' helden op deis feest

Maar hou de herderkens erbuiten
Want die zijn niet bij d¹n troep
Die kunnen zeker nog niet mijn uit de granaat
En de moeder van het kindeke
Zucht in ¹t midden van die roep
Mijne zeun wordt binnen twintig jaar soldaat

Kerstmis is dien dag dat ze niet schieten
Dat er geen bommen uit de lucht worden gestrooid
Dat mitrailleurs van hun verdiende rust genieten
En de kanonnen met een kerstboom zijn getooid
En de kanonnen met een kerstboom zijn getooid

Weihnachten ist der Tag, an dem sie nicht schießen

Es war wieder so weit, es war wieder Weihnachten
Die Truthähne waren tot
In jedem Dorf in Flandern wurde gefeiert
Dort wurde gesungen und getrunken
Unsere Nachbarn hatten keinen Notstand
Für den Vater, den Sohn und den Heiligen Geist

Doch um Punkt zwölf Uhr
Dachte niemand mehr daran
Denn das Fest in der Grant hatte so viel Bedeutung
Es war leicht zu wissen
Denn es stand in der Zeitung
Die ganze Welt bekannte sich offen dazu

Weihnachten ist der Tag, an dem sie nicht schießen
An dem keine Bomben aus der Luft fallen
An dem Maschinengewehre ihren wohlverdienten Frieden genießen
Und die Kanonen mit einem Weihnachtsbaum geschmückt sind

Es ist das Fest der Tage und Monate
Zu Ehren der Sonne
So erzählen uns die Bücher schwarz auf weiß
Die römische Kirche erklärt es anders
Sie sagt uns, dass es begann
Mit einem Stall im palästinensischen Gebiet

Aber das sind alles Interpretationen
Von diesem Fest des guten Willens
Denn unsere Aufgabe ist doch vor allem militärisch
Und die Stille der Nacht
Die jetzt sehr nett genannt wird
Wird geliefert von den Killern des Krieges

Weihnachten ist der Tag, an dem sie nicht schießen
An dem keine Bomben aus der Luft fallen
An dem Maschinengewehre ihren wohlverdienten Frieden genießen
Und die Kanonen mit einem Weihnachtsbaum geschmückt sind

Sprich nicht mehr von den drei Königen, das ist der Nachzügler
Die drei Kommandos, das ist mehr in unserem Geist
Aber die Soldaten von Herakles
Ja, die finde ich angenehm
Das sind eigentlich die großen Helden an diesem Fest

Aber halt die Hirten draußen
Denn die sind nicht bei der Truppe
Die können sicher noch nicht mit Granaten umgehen
Und die Mutter des kleinen Kindes
Seufzt inmitten dieses Rufes
Mein Sohn wird in zwanzig Jahren Soldat

Weihnachten ist der Tag, an dem sie nicht schießen
An dem keine Bomben aus der Luft fallen
An dem Maschinengewehre ihren wohlverdienten Frieden genießen
Und die Kanonen mit einem Weihnachtsbaum geschmückt sind
Und die Kanonen mit einem Weihnachtsbaum geschmückt sind

Escrita por: