395px

Les couleurs des villes

Wannes Van De Velde

De kleuren van de steden

In de kleuren van de steden
valt de wereld in zijn plooi,
op zijn plaats en op zijn poten,
en hij pronkt er met den tooi
van de schitterende tonen
uit het prisma zonder toom
waar 'a mensen kunnen wonen
in 'ne polychromen droom,
kunnen wonen in 'ne polychromen droom.

Laat de kleuren van de steden
ons verleiden tot 'ne lach,
en beletten dat we kwijnen
in bedenkelijk gedrag,
'lijk versteende parvenukes
zonder leven in hun lijf,
zonder bloemen voor de ramen
van hun standingvol bedrijf,
voor de ramen van hun standingvol bedrijf.

Met acryl of zuiver olie,
mat pastel of aquarel;
in de jacht van alle dagen
zijn er kleuren in het spel
die de straten maquilleren
tot verleidelijke dam's,
die hun eigen etaleren
in de lichten van de trams,
etaleren in de lichten van de trams.

Ga maar zien, en constateren
dat de regenboog verbleekt
in het moedig reflecteren
van de verf die ge riekt
op de deuren en de muren
van café en restaurant,
bij Chinezen en Liguren
in Shangai en Avignon,
bij Chinezen in Shangai en Avignon.

't Is uit vrije wil gekomen
dat 'k de stad niet meer verlaat;
is 't in Gent, Madrid of Rome,
'k voel me 't beste in een straat,
tussen menselijke kleuren,
tussen kommer en jolijt,
en demonen die me sleuren
langs de wegen van den tijd,
totdat woorden en gedachten
onverbiddelijk vergaan
en de kleuren van de stad niet meer bestaan.

Les couleurs des villes

Dans les couleurs des villes
le monde se remet en place,
de façon stable et solide,
et il s'orne de son éclat
avec les sons éblouissants
sortis d'un prisme débridé
où les gens peuvent vivre
dans un rêve polychrome,
pouvoir vivre dans un rêve polychrome.

Que les couleurs des villes
nous poussent à sourire,
et nous empêchent de dépérir
avec une attitude morose,
comme de vieux parvenus
enfin, sans vie en eux,
sans fleurs aux fenêtres
de leur commerce respectable,
aux fenêtres de leur commerce respectable.

Avec de l'acrylique ou de l'huile pure,
de la pastel mate ou de l'aquarelle ;
dans la quête des jours,
il y a des couleurs qui s'amusent
à maquiller les rues
en des avenues séduisantes,
qui se mettent en avant
sous les lumières des trams,
s'affichent sous les lumières des trams.

Va voir et constate
d'où l'arc-en-ciel s'efface
dans le reflet audacieux
de la peinture qui sent
aux portes et sur les murs
des cafés et des restaurants,
chez les Chinois et les Ligures
à Shanghai et à Avignon,
chez les Chinois à Shanghai et à Avignon.

C'est de ma propre volonté que je
ne quitte plus la ville ;
que ce soit à Gand, Madrid ou Rome,
je me sens le meilleur dans une rue,
parmi des couleurs humaines,
entre peines et joies,
et des démons qui m'entraînent
le long des chemins du temps,
jusqu'à ce que les mots et les pensées
se dissolvent de façon implacable
et que les couleurs de la ville n'existent plus.