As Quatro Estações
A primavera chegou, tão sozinho eu estou
Sem você junto a mim
Ainda sinto nos braços o calor dos abraços
Mas tudo teve fim
O tempo vai passando e eu em ti pensando
Logo vem o verão
Queimando a esperança, levando a bonança
Do meu coração
Para mim nada existe como o outono tão triste
E as folhas rolando ao vento
Como a minha esperança, caindo tão mansa
Dos galhos do tempo
E o ano vai passando e somente mudando
A sua estação
Só eu não me alterno
É sempre inverno no meu coração
Vejo as quatro estações, lembro algo importante
O calor do verão e o meu passado distante
O outono tão doce eu recordo os amores
No longo frio do inverno e na primavera das flores
Vejo as quatro estações, lembro algo importante
O calor do verão e o meu passado distante
O outono tão doce eu recordo os amores
No longo frio do inverno e na primavera das flores
Las Cuatro Estaciones
La primavera llegó, tan solo estoy
Sin ti junto a mí
Todavía siento en los brazos el calor de los abrazos
Pero todo llegó a su fin
El tiempo va pasando y en ti pensando
Pronto llega el verano
Quemando la esperanza, llevándose la bonanza
De mi corazón
Para mí no hay nada como el otoño tan triste
Y las hojas rodando al viento
Como mi esperanza, cayendo tan suave
De las ramas del tiempo
Y el año va pasando y solo cambiando
Su estación
Solo yo no me alterno
Siempre es invierno en mi corazón
Veo las cuatro estaciones, recuerdo algo importante
El calor del verano y mi pasado distante
El otoño tan dulce, recuerdo los amores
En el largo frío del invierno y en la primavera de las flores
Veo las cuatro estaciones, recuerdo algo importante
El calor del verano y mi pasado distante
El otoño tan dulce, recuerdo los amores
En el largo frío del invierno y en la primavera de las flores