Quem É Você?
Quem é você que veio assim pra falar comigo?
Me dá prazer, ao tom da sua palavra ouvir a música nascer
E ouvir você bem de mansinho dizer: Não fique assim!
Quem é você que veio iluminando o meu mundo de abismo?
Sem perceber, vi a luz daquela estrela apontando pra você
Feito um anjo disfarçado de alguém
Como um presente, e uma paz reluzente
E o teu sorriso me levando deste breu
Pra perto de uma estrela, do lado da Lua cheia com você
Que chegou chegando sem avisar
Tirando tudo que já não estava em seu lugar
Fazendo a direção do vento mudar
Trazendo chuva no deserto do olhar
Quem é você que veio iluminando o meu mundo de abismo?
Foi pra eu ver, a luz daquela estrela apontando pra você
Feito um anjo disfarçado de alguém
Como um presente, e uma paz reluzente
E o teu sorriso me levando deste breu
Pra perto de uma estrela, do lado da Lua cheia com você
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú que viniste así a hablar conmigo?
Me da placer, al ritmo de tus palabras escuchar nacer la música
Y escucharte suavemente decir: ¡No te pongas así!
¿Quién eres tú que viniste iluminando mi mundo de abismo?
Sin darme cuenta, vi la luz de esa estrella apuntando hacia ti
Como un ángel disfrazado de alguien
Como un regalo, y una paz reluciente
Y tu sonrisa llevándome fuera de esta oscuridad
Cerca de una estrella, al lado de la Luna llena contigo
Que llegaste sin previo aviso
Quitando todo lo que ya no estaba en su lugar
Cambiando la dirección del viento
Trayendo lluvia al desierto de la mirada
¿Quién eres tú que viniste iluminando mi mundo de abismo?
Fue para que yo viera, la luz de esa estrella apuntando hacia ti
Como un ángel disfrazado de alguien
Como un regalo, y una paz reluciente
Y tu sonrisa llevándome fuera de esta oscuridad
Cerca de una estrella, al lado de la Luna llena contigo
Escrita por: Warlley Pereira