395px

No es el final con un adiós

Watanabe Mayu

Sayonara de Owaru Wake Ja Nai

いつものひだまりで
Itsumo no hidamari de
そっとひとみとじてしんこきゅうした
Sotto hitomi tojite shinkokyuu shita
すぎったつきひが
Sugisatta tsukihi ga
うかんではきえてくひかりとかげ
Ukande wa kieteku hikari to kage

なにをやりきったのか
Nani wo yari kitta no ka?
それともやりのこしたか
Soretomo yari nokoshita ka?
いまなられいせいにおもいだせる
Ima nara reisei ni omoidaseru

さよならでおわるわけじゃない
Sayonara de owaru wake ja nai
わかれぎわにつよがってみた
Wakaregiwa ni tsuyogatte mita
ぬくもりにあまれたらきっと
Nukumori ni amaetara kitto
あたらしいじぶんになれない
Atarashii jibun ni narenai

つめたいかぜがふく
Tsumetai kaze ga fuku
さみしいよるにひとりほほをぬらす
Samishii yoru ni hitori hoho wo nurasu
みらいがくるまえに
Mirai ga kuru mae ni
いくつものゆめをみてあさをまとう
Ikutsu mono yume wo mite asa wo matou

なにをやってみたいのか
Nani wo yatte mitai no ka?
これからどういきるのか
Kore kara dou ikiru no ka?
じゆうというなのひろいそらよ
Jiyuu to iu na no hiroi sora yo

さよならでおわるわけじゃない
Sayonara de owaru wake ja nai
わたしはまたあるきはじめる
Watashi wa mata arukihajimeru
いつの日かふりむけばきっと
Itsu no hi ka furimukeba kitto
このみちをきたいみがわかる
Kono michi wo kita imi ga wakaru

だからいまはきづかないで
Dakara ima wa kidzukanaide
なみだぬぐったそのあとの
Namida nugutta sono ato wo
やさしいことばかけられたらたちどまりそう
Yasashii kotoba kakeraretara tachidomari sou
そらをみあげすすむ
Sora wo miage susumu

さよならでおわるわけじゃない
Sayonara de owaru wake ja nai
わかれぎわにつよがってみた
Wakaregiwa ni tsuyogatte mita
ぬくもりにあまれたらきっと
Nukumori ni amaetara kitto
あたらしいじぶんになれない
Atarashii jibun ni narenai

No es el final con un adiós

Siempre en el rincón soleado
Cierro suavemente los ojos y respiro profundamente
Los días pasados
Flotan y desaparecen, luz y sombra

¿Qué logré hacer?
¿O qué dejé sin hacer?
Ahora puedo recordarlo con calma

No es el final con un adiós
Intenté ser fuerte en la despedida
Seguramente, si me apoyo en el calor
No podré convertirme en una nueva persona

El viento frío sopla
En las noches solitarias, me acaricio la mejilla
Antes de que llegue el futuro
Veo muchos sueños y espero la mañana

¿Qué quiero intentar hacer?
¿Cómo viviré a partir de ahora?
Oh, cielo amplio llamado libertad

No es el final con un adiós
Comenzaré a caminar de nuevo
Seguramente, algún día, al mirar atrás
Entenderé el significado de este camino

Así que ahora, no te des cuenta
Después de secar las lágrimas
Si me dices palabras amables, parecerá que me detendré
Mirando al cielo, avanzo

No es el final con un adiós
Intenté ser fuerte en la despedida
Seguramente, si me apoyo en el calor
No podré convertirme en una nueva persona

Escrita por: Akimoto Yasushi