Sheherazade
千の夜をこえてあなたの物語をきかせて
Sen no yoru wo koete anata no monogatari wo kikasete
語り合えることがいちばんの幸せ
Katariaeru koto ga ichiban no shiawase
静かな雲の上なびく髪に星屑が落ちて
Shizuka na kumonoue nabiku kami ni hoshikuzu ga ochite
あなたがいると心はいつも夢をみてる
Anata ga iru to kokoro wa itsumo yume wo miteru
人生は不思議ねどんな苦しみの中でも
Jinsei wa fushigi ne donna kurushimi no naka demo
泣きたいほどの愛しさに出会う時がある
Nakitai hodo no itoshisa ni deau toki ga aru
月の光を借りた涙で夜、空に虹ができるように
Tsuki no hikari wo karita namida de yoru, sora ni niji ga dekiru you ni
永遠の悲しみはいつか消えていきますか
Eien no kanashimi wa itsuka kiete yukimasu ka
喜びが永遠に続かないように
Yorokobi ga eien ni tsudzukanai you ni
信じてるほど強く愛してるほど遠く
Shinjiteru hodo tsuyoku aishiteru hodo tooku
これからの物語乗り越えていくの
Kore kara no monogatari norikoete yuku no
変わらない過去は見ないで私だけ見つめて
Kawaranai kako wa minaide watashi dake mitsumete
あなたがいれば心に映る二人の物語
Anata ga ireba kokoro ni utsuru futari no monogatari
それは信じることただ分かち合うこと
Sore wa shinjiru koto tada wakachiau koto
千の夜をこえて
Sen no yoru wo koete
これからもずっとあなたのそばにいたい
Kore kara mo zutto anata no soba ni itai
これからもずっと
Kore kara mo zutto
Sheherazade
Sobrepujando mil noches, déjame escuchar tu historia
Compartir es la mayor felicidad
Bajo la tranquila nube, caen estrellas en tu cabello ondeante
Cuando estás aquí, mi corazón siempre sueña
La vida es extraña, en medio de cualquier dolor
Hay momentos de tanto amor que dan ganas de llorar
Con lágrimas que roban la luz de la luna, como si pudieran crear un arcoíris en el cielo nocturno
¿La eterna tristeza desaparecerá algún día?
Para que la alegría no continúe eternamente
Creo tan fuertemente, te amo tan lejos
Superando esta historia que viene
No mires hacia un pasado inmutable, solo mírame a mí
Si estás aquí, la historia de los dos reflejada en mi corazón
Es simplemente creer, simplemente compartir
Sobrepujando mil noches
Desde ahora, siempre quiero estar a tu lado
Desde ahora, por siempre...