Tenohira
ちいさなてのひら いつかはだれかをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa dareka wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
めがさめていちにちがはじまったぼんやりしてたら
me ga samete ichinichi ga hajimatta bonyari shitetara
KOKUKOKUじかんはすぎてくいまというじかんなくしてく
KOKUKOKU jikan wa sugiteku ima to iu jikan nakushiteku
ぼくらのPOKETTOのなかむげんのかのうせいだから
bokura no POKETTO no naka mugen no kanousei dakara
だれもしらないみたことないみらいがまっているかもしれない
dare mo shiranai mitakotonai mirai ga matteiru kamo shirenai
いつかかなしいひがくるかななみだとまらなくてなやんでまよったりするけど
itsuka kanashii hi ga kuru ka na namida tomaranakute nayande mayottari suru kedo
そんなときだってないとDAMEいっぱいないたらそのかずだけ
sonna toki dattenaito DAME ippai naitara sono kazu dake
いつかやさしいひとになれるから
itsuka yasashii hito ni nareru kara
ちいさなてのひらこのてでつかむんだゆめやあいやおおきなしあわせ
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
ちいさなてのひらいつかはだれかをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa dareka wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
まだまだしらないことばかりまわりのともだちのはなしも
madamada shiranai koto bakari mawari no tomodachi no hanashi mo
わたしのきょうかしょになるあしたのちいさないっぽになる
watashi no kyoukasho ni naru ashita no chiisana ippo ni naru
これからさきいろんなこいしたりふられてへこんだり
korekara saki ironna koi shitari furarete hekondari
うんめいのきみであうそのひしんじてたどこまでもあるいてく
unmei no kimi deau sono hi shinjiteta doko made mo aruiteku
わらわれたゆめおおきなゆめまわりからみればDASAIゆめ
warawareta yume ookina yume mawari kara mireba DASAI yume
いつかだれかのゆめになれるから
itsuka dareka no yume ni nareru kara
ちいさなてのひらこのてでつかむんだゆめやあいやおおきなしあわせ
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
ちいさなてのひらいつかはあなたをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa anata wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
なにもかんがえずにJANKENしたらしょうりつごわりそれはぐうぜんのRAKKIIながくはつづかない
nani mo kangaezu ni JANKEN shitara shouritsu go wari sore wa guuzen no RAKKII nagaku wa tsuzukanai
なやんでかんがえてしょうりつじゅうわりゆめにゆめにすすめすすめ
nayan de kangaete shouritsu juu wari yume ni yume ni susume susume
あきらめない!ぜったい!かなえたい!このゆめを!
akiramenai! zettai! kanaetai! kono yume wo!
いくぞ! 1, 2, 3, 4!
iku zo! 1, 2, 3, 4!
ちいさなてのひらこのてでつかむんだゆめやあいやおおきなしあわせ
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
ちいさなてのひらいつかはだれかをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa dareka wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
ちいさなてのひらこのてでつかむんだゆめやあいやおおきなしあわせ
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
ちいさなてのひらいつかはあなたをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa anata wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
Palma de la mano
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano
Despertando, un día comienza, si te quedas mirando fijamente
El tic tac del reloj sigue avanzando, perdiendo el tiempo presente
Dentro de nuestro bolsillo, hay posibilidades infinitas
Un futuro desconocido, que nadie conoce, puede estar esperando
Algún día llegará un día triste, las lágrimas no se detienen, preocupándote y dudando
En esos momentos, si no estás bien, está mal, llorar mucho
Algún día podrás convertirte en una persona amable
En una pequeña palma de la mano, atraparé sueños, amor y gran felicidad
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano
Todavía hay muchas cosas que no sé, solo hablando con amigos
Se convertirá en mi libro de texto, en un pequeño paso hacia el mañana
De ahora en adelante, experimentaré diferentes amores, seré rechazado y me sentiré desanimado
El día en que nos encontremos, creí en ese destino y seguiré caminando
Ridículo sueño, gran sueño, si los ves desde afuera, son sueños tontos
Algún día me convertiré en el sueño de alguien
En una pequeña palma de la mano, atraparé sueños, amor y gran felicidad
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano
Sin pensar, juguemos a piedra, papel o tijera, ganar o perder, eso es suerte, no durará mucho
No te preocupes, piensa, avanza hacia tus sueños, sigue adelante
¡No te rindas! ¡Absolutamente! ¡Quiero hacer realidad este sueño!
¡Vamos! 1, 2, 3, 4!
En una pequeña palma de la mano, atraparé sueños, amor y gran felicidad
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano
En una pequeña palma de la mano, atraparé sueños, amor y gran felicidad
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano