Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tenohira
Watarirouka Hashiritai
Palma de la mano
Tenohira
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano
ちいさなてのひら いつかはだれかをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa dareka wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
Despertando, un día comienza, si te quedas mirando fijamente
めがさめていちにちがはじまったぼんやりしてたら
me ga samete ichinichi ga hajimatta bonyari shitetara
El tic tac del reloj sigue avanzando, perdiendo el tiempo presente
KOKUKOKUじかんはすぎてくいまというじかんなくしてく
KOKUKOKU jikan wa sugiteku ima to iu jikan nakushiteku
Dentro de nuestro bolsillo, hay posibilidades infinitas
ぼくらのPOKETTOのなかむげんのかのうせいだから
bokura no POKETTO no naka mugen no kanousei dakara
Un futuro desconocido, que nadie conoce, puede estar esperando
だれもしらないみたことないみらいがまっているかもしれない
dare mo shiranai mitakotonai mirai ga matteiru kamo shirenai
Algún día llegará un día triste, las lágrimas no se detienen, preocupándote y dudando
いつかかなしいひがくるかななみだとまらなくてなやんでまよったりするけど
itsuka kanashii hi ga kuru ka na namida tomaranakute nayande mayottari suru kedo
En esos momentos, si no estás bien, está mal, llorar mucho
そんなときだってないとDAMEいっぱいないたらそのかずだけ
sonna toki dattenaito DAME ippai naitara sono kazu dake
Algún día podrás convertirte en una persona amable
いつかやさしいひとになれるから
itsuka yasashii hito ni nareru kara
En una pequeña palma de la mano, atraparé sueños, amor y gran felicidad
ちいさなてのひらこのてでつかむんだゆめやあいやおおきなしあわせ
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano
ちいさなてのひらいつかはだれかをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa dareka wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
Todavía hay muchas cosas que no sé, solo hablando con amigos
まだまだしらないことばかりまわりのともだちのはなしも
madamada shiranai koto bakari mawari no tomodachi no hanashi mo
Se convertirá en mi libro de texto, en un pequeño paso hacia el mañana
わたしのきょうかしょになるあしたのちいさないっぽになる
watashi no kyoukasho ni naru ashita no chiisana ippo ni naru
De ahora en adelante, experimentaré diferentes amores, seré rechazado y me sentiré desanimado
これからさきいろんなこいしたりふられてへこんだり
korekara saki ironna koi shitari furarete hekondari
El día en que nos encontremos, creí en ese destino y seguiré caminando
うんめいのきみであうそのひしんじてたどこまでもあるいてく
unmei no kimi deau sono hi shinjiteta doko made mo aruiteku
Ridículo sueño, gran sueño, si los ves desde afuera, son sueños tontos
わらわれたゆめおおきなゆめまわりからみればDASAIゆめ
warawareta yume ookina yume mawari kara mireba DASAI yume
Algún día me convertiré en el sueño de alguien
いつかだれかのゆめになれるから
itsuka dareka no yume ni nareru kara
En una pequeña palma de la mano, atraparé sueños, amor y gran felicidad
ちいさなてのひらこのてでつかむんだゆめやあいやおおきなしあわせ
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano
ちいさなてのひらいつかはあなたをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa anata wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
Sin pensar, juguemos a piedra, papel o tijera, ganar o perder, eso es suerte, no durará mucho
なにもかんがえずにJANKENしたらしょうりつごわりそれはぐうぜんのRAKKIIながくはつづかない
nani mo kangaezu ni JANKEN shitara shouritsu go wari sore wa guuzen no RAKKII nagaku wa tsuzukanai
No te preocupes, piensa, avanza hacia tus sueños, sigue adelante
なやんでかんがえてしょうりつじゅうわりゆめにゆめにすすめすすめ
nayan de kangaete shouritsu juu wari yume ni yume ni susume susume
¡No te rindas! ¡Absolutamente! ¡Quiero hacer realidad este sueño!
あきらめない!ぜったい!かなえたい!このゆめを!
akiramenai! zettai! kanaetai! kono yume wo!
¡Vamos! 1, 2, 3, 4!
いくぞ! 1, 2, 3, 4!
iku zo! 1, 2, 3, 4!
En una pequeña palma de la mano, atraparé sueños, amor y gran felicidad
ちいさなてのひらこのてでつかむんだゆめやあいやおおきなしあわせ
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano
ちいさなてのひらいつかはだれかをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa dareka wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
En una pequeña palma de la mano, atraparé sueños, amor y gran felicidad
ちいさなてのひらこのてでつかむんだゆめやあいやおおきなしあわせ
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
En una pequeña palma de la mano, algún día envolverá a alguien y se convertirá en una gran palma de la mano
ちいさなてのひらいつかはあなたをつつみこむおおきなてのひらになっていくんだ
chiisana tenohira itsuka wa anata wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watarirouka Hashiritai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: