Hiiragi no Tsuugakuro
Kuuki ga PIN to hatta
Mafuyu no tsuugakuro wa
Nannimo kakaretenai
Massara na KYANBASU ne
Dokoka no kado de
Deaeru kana
"Ohayou" nante
Ieru deshouka ?
Asa mo ya no naka jitensha ni notta
Anata dake ga kinikakaru no
Hatsukoi wa
Hiiragi ni niteiru
Shiroi hana
Hajirai kaze ni yurete...
Mainichi aruiteru
Michi no waki
Shiranu mani saiteita
Zutto matteiru
Kono basho de...
Kisetsu wa yatte kite mo
Machinami ni magireteru
Hontou no kimochitte
Nakanaka miserarenai
Guuzen mitaku
Atteru kedo
Onaji jikan ni
Awaseteiru no
Sou kinou yori kyou wa sukoshi dake
Kotoba kazu ga fuereba ii
Tokimeki wa
Hiiragi no fuukei
Mabushikute...
Setsunasa mune ni itai
Itsumo no michi nanoni
Atarashii
Juujiro de surechigau
Anata no sugata ni
Kataomoi
Hatsukoi wa
Hiiragi ni niteiru
Shiroi hana
Hajirai kaze ni yurete...
Mainichi aruiteru
Michi no waki
Shiranu mani saiteita
Zutto matteiru
Kono basho de...
El camino de la escuela de Hiiragi
El aire se siente fresco
El camino de la escuela en invierno
No hay nada escrito
Es un campo limpio
¿Podremos encontrarnos
En alguna esquina?
¿Podrás decir
'Buenos días'?
Esta mañana, monté en bicicleta bajo el sol
Eres la única que me molesta
El primer amor
Se asemeja a un árbol de fresnos
Una flor blanca
Se balancea en el viento tímido...
Caminando todos los días
Al lado del camino
Florecía sin que lo supiera
Siempre esperando
En este lugar...
Aunque las estaciones pasen
Se pierden en las calles
Los verdaderos sentimientos
No se muestran fácilmente
Nos encontramos
Como por casualidad
Pero al mismo tiempo
Estamos sincronizados
Sí, hoy un poco más que ayer
Sería bueno aumentar las palabras
La emoción
Es el paisaje de los fresnos
Tan brillante...
El dolor aprieta mi pecho
A pesar de que es el camino de siempre
Es nuevo
Nos cruzamos en la intersección
Con tu figura
Un amor no correspondido
El primer amor
Se asemeja a un árbol de fresnos
Una flor blanca
Se balancea en el viento tímido...
Caminando todos los días
Al lado del camino
Florecía sin que lo supiera
Siempre esperando
En este lugar...