On Borrowed Time
Light of saving grace - glowing dawn at the end of our world
The morning sun will rise as soon as mankind dies
Our last and final chapter is soon to be closed (relief)...
Wandering pale, our presence here in vain
Tomorrow's gone and our lives scattered in yesterdays
The shades are closing in, heart of this earth now bleeds
Last lights flickering, our journeys turned to shadow chasing
All things bee said and done, this road has come to an end
And this is the road wew can't walk back and start all over again
What was pure is stained in dirt, all fragile torn to dust
This supreme king of all the living sits on the bough he cuts
This place without meaning, these times without a reason
Only little men with their little lives, little deeds in their little minds
Once so proud standing tall, we walked this earth so strong
Now we just born, waste and die for our good times have passed by
En Tiempo Prestado
Luz de gracia salvadora - amanecer brillante al final de nuestro mundo
El sol de la mañana se elevará tan pronto como la humanidad muera
Nuestro último y final capítulo está por cerrarse pronto (alivio)...
Vagando pálidos, nuestra presencia aquí en vano
Mañana se ha ido y nuestras vidas dispersas en ayeres
Las sombras se cierran, el corazón de esta tierra ahora sangra
Últimas luces titilando, nuestros viajes se convierten en persecución de sombras
Todo ha sido dicho y hecho, este camino ha llegado a su fin
Y este es el camino que no podemos retroceder y empezar de nuevo
Lo que era puro está manchado de suciedad, todo frágil desgarrado en polvo
Este rey supremo de todos los vivos se sienta en la rama que corta
Este lugar sin sentido, estos tiempos sin razón
Solo hombres pequeños con sus pequeñas vidas, pequeñas acciones en sus mentes pequeñas
Una vez tan orgullosos de pie alto, caminamos por esta tierra tan fuertes
Ahora solo nacemos, desperdiciamos y morimos porque nuestros buenos tiempos han pasado