395px

Sin Más Mensajes

Watcha

Plus De Messages

Je te parle mais tu n' m'entends pas,
tu me parles mais je n'entends rien
et pourtant les mots sont là,
tu vois ou pas ?
Quand l'incompréhension reste
tout devient si indigeste.
Quand les portes se referment
à double tour.
Chaque parole est interprétée
de façon à se détester.
Ça nous joue de mauvais tours,
de mauvais tours.
Un dialogue de sourd s'installe,
se développe et s'étale.
J'ai beau combler les écarts,
mais la distance est trop grande
pour t'apercevoir.
J'ai tout essayé, tous les langages,
sans abandonner y'a plus d' messages.
J'ai tout essayé, tous les langages,
sans abandonner y'a plus d' messages
J'ai toujours tant de mal à comprendre,
peux-tu traduire toutes tes demandes.
J'aimerais lire dans ton cœur
pour chasser tes peurs.
Dis moi comment tout partager
quand l'amour reste figé,
devant ce mur de silence
lourd et intense.
J'ai tout essayé, tous les langages,
sans abandonner y'a plus d' messages.
J'ai tout essayé, tous les langages,
au bout du compte, y'a plus d' messages

Sin Más Mensajes

Te hablo pero tú no me escuchas,
tú me hablas pero no entiendo nada
y sin embargo las palabras están ahí,
¿ves o no?
Cuando la incomunicación persiste
todo se vuelve tan indigesto.
Cuando las puertas se cierran
con doble llave.
Cada palabra es interpretada
de manera que nos detestemos.
Nos juega malas pasadas,
malas pasadas.
Un diálogo de sordos se instala,
se desarrolla y se extiende.
Por más que intente cerrar las brechas,
la distancia es demasiado grande
para percibirte.
He intentado de todo, todos los lenguajes,
sin rendirme, no hay más mensajes.
He intentado de todo, todos los lenguajes,
sin rendirme, no hay más mensajes.
Siempre me cuesta tanto entender,
¿puedes traducir todas tus peticiones?
Me gustaría leer en tu corazón
para ahuyentar tus miedos.
Dime cómo compartirlo todo
cuando el amor permanece congelado,
frente a este muro de silencio
pesado e intenso.
He intentado de todo, todos los lenguajes,
sin rendirme, no hay más mensajes.
He intentado de todo, todos los lenguajes,
al final, no hay más mensajes

Escrita por: