Fisherman's Blues
I wish I was a fisherman
Tumblin' on the seas
Far away from dry land
And it's bitter memories
Casting out my sweet line
With abandonment and love
No ceiling bearin' down on me
'cept the starry sky above
With light in my head
You in my arms
Woohoo!
I wish I was the brakeman
On a hurtlin' fevered train
Crashing a-headlong into the heartland
Like a cannon in the rain
With the beating of the sleepers
And the burnin' of the coal
Counting the towns flashing by
In a night that's full of soul
With light in my head
You in my arms
Woohoo!
Well I know I will be loosened
From bonds that hold me fast
That the chains all hung around me
Will fall away at last
And on that fine and fateful day
I will take me in my hands
I will ride on the train
I will be the fisherman
With light in my head
You in my arms
Fischerblues
Ich wünschte, ich wäre ein Fischer
Der über die Meere rollt
Weit weg vom trockenen Land
Und seinen bitteren Erinnerungen
Wurf meine süße Leine aus
Mit Hingabe und Liebe
Kein Dach drückt auf mich nieder
Außer dem sternenübersäten Himmel darüber
Mit Licht in meinem Kopf
Dich in meinen Armen
Woohoo!
Ich wünschte, ich wäre der Bremsmann
In einem rasenden, fieberhaften Zug
Der kopfüber ins Herzland kracht
Wie ein Kanonenschuss im Regen
Mit dem Schlagen der Schwellen
Und dem Brennen der Kohle
Zähle die Städte, die vorbeiflitzen
In einer Nacht, die voller Seele ist
Mit Licht in meinem Kopf
Dich in meinen Armen
Woohoo!
Nun weiß ich, dass ich befreit werde
Von den Fesseln, die mich festhalten
Dass die Ketten, die um mich hingen
Endlich abfallen werden
Und an diesem schönen, schicksalhaften Tag
Werde ich mich in meine Hände nehmen
Ich werde im Zug fahren
Ich werde der Fischer sein
Mit Licht in meinem Kopf
Dich in meinen Armen