And a Bang On The Ear
Lindsay was my first love she was in my class
I would have loved to take her out but I was too shy to ask
The fullness of my feeling was never made clear
But I send her my love with a bang on the ear
Nora was my girl when I first was in a group
I can still see her to this day, stirring chicken soup
Now she's living in australia working for an auctioneer
But I send her my love with a bang on the ear
Deborah broke my heart and I the willing fool
I fell for her one summer on the road to liverpool
I thought it was forever but it was over in a year (oh dear)
But I give her my love with a bang on the ear
The home I made with bella became a house of pain
We weathered it together bound by a ball and chain
Is started up in fife, and ended up in tears (oh dear)
But I send her my love with a bang on the ear
Krista was a rover from canada she hailed
We crossed swords in san francisco we both lived to tell the tale
I don't know now where she is oh but if I had her here
I'd give her my love with a bang on the ear
So my woman of the hearthfire, harbour of my soul
I watch you lightly sleeping and sense the dream that does unfold (like gold)
You to me are treasure, you to me are dear
So I'll give you my love with a bang on the ear
En een Klap op het Oor
Lindsay was mijn eerste liefde, ze zat in mijn klas
Ik had haar graag mee uit genomen, maar ik was te verlegen om te vragen
De diepte van mijn gevoel werd nooit duidelijk gemaakt
Maar ik stuurde haar mijn liefde met een klap op het oor
Nora was mijn meisje toen ik voor het eerst in een groep was
Ik zie haar nog steeds voor me, terwijl ze kippensoep roert
Nu woont ze in Australië en werkt voor een veilingmeester
Maar ik stuur haar mijn liefde met een klap op het oor
Deborah brak mijn hart en ik de willige dwaas
Ik viel voor haar één zomer op de weg naar Liverpool
Ik dacht dat het voor altijd was, maar het was voorbij in een jaar (oh jee)
Maar ik geef haar mijn liefde met een klap op het oor
Het huis dat ik met Bella maakte, werd een huis van pijn
We hebben het samen doorstaan, gebonden door een bal en keten
Het begon in Fife en eindigde in tranen (oh jee)
Maar ik stuur haar mijn liefde met een klap op het oor
Krista was een zwerver uit Canada, dat was ze
We kruisten de degens in San Francisco, we leven beiden om het verhaal te vertellen
Ik weet nu niet waar ze is, oh maar als ik haar hier had
Zou ik haar mijn liefde geven met een klap op het oor
Dus mijn vrouw van het haardvuur, haven van mijn ziel
Ik kijk naar je terwijl je licht slaapt en voel de droom die zich ontvouwt (als goud)
Jij bent voor mij een schat, jij bent voor mij dierbaar
Dus ik geef je mijn liefde met een klap op het oor