Spring Comes To Spiddal
The lights are on in standun's
And the spell has been broken
The roadside teahouse door
Is wide open
A sign on the wall
Says american also spoken
As spring comes to spiddal
The village girls go walking
By without their coats
The irish gaelic college
Is alive again with folk
Farmers gather talking
Freed from winter's yoke
As spring comes to spiddal
A tourist with a telescope
And a funny looking german bloke
And a billy goat
All invoke
The summer soon to bloom
On a soft and fresh atlantic air
A mist of pollen floats
On galway bay I spy
A gaily painted fishing boat
There's a rustle around the boreens
And a song on every throat
As spring comes
To spiddal
Llega la primavera a Spiddal
Las luces están encendidas en Standun's
Y el hechizo se ha roto
La puerta de la casa de té en la carretera
Está completamente abierta
Un letrero en la pared
Dice que también se habla inglés
Mientras la primavera llega a Spiddal
Las chicas del pueblo pasean
Sin abrigos
El colegio gaélico irlandés
Vuelve a estar lleno de gente
Los granjeros se reúnen hablando
Liberados del yugo del invierno
Mientras la primavera llega a Spiddal
Un turista con un telescopio
Y un tipo alemán de aspecto gracioso
Y una cabra macho
Todos invocan
El verano pronto florecerá
En un suave y fresco aire atlántico
Una niebla de polen flota
En la bahía de Galway veo
Un barco de pesca pintado alegremente
Hay un susurro alrededor de los caminos
Y una canción en cada garganta
Mientras la primavera llega
A Spiddal