Sunny Sailor Boy
On a day of days
I stood and gazed
over the western sea
I was completely dazed
wide-mouthed and amazed
when a mermaid called to me
Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
My sunny sailor boy
Like a man in a dream
for an age it seemed
I stood as still as a stone
while the creature sang
and her melody rang
like a memory calling me home
Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
My sunny sailor boy
Then the sea and the wind
and the shore did spin
and though my resistance was strong
all the stars of space
filled the mermaid's face
as she captured my will with her song
Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
My sunny sailor boy
Somehow I spoke
The enchantment broke
I rubbed my eyes open wide
Like a dream she was gone
- all that remained was her song
borne on the ebbing tide
Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
My sunny sailor boy
Chico marinero soleado
En un día de días
Me quedé mirando fijamente
sobre el mar occidental
Estaba completamente aturdido
con la boca abierta y asombrado
cuando una sirena me llamó
Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
Mi chico marinero soleado
Como un hombre en un sueño
por una era parecía
me quedé tan quieto como una piedra
mientras la criatura cantaba
y su melodía resonaba
como un recuerdo llamándome a casa
Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
Mi chico marinero soleado
Entonces el mar y el viento
y la orilla giraban
y aunque mi resistencia era fuerte
todas las estrellas del espacio
llenaban el rostro de la sirena
mientras capturaba mi voluntad con su canción
Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
Mi chico marinero soleado
De alguna manera hablé
El hechizo se rompió
Me froté los ojos bien abiertos
Como un sueño ella se había ido
- todo lo que quedaba era su canción
llevada por la marea menguante
Oh-wo-oh-wo-oh
Oh-wo-oh-wo-oh-wo
Mi chico marinero soleado