Big Brass bad
If i could lie in a bed of moss
And sleep and dream the nights away
I'd make the world count its cost
For a big brass bed
And rivers would lullaby me to sleep
As i'd curl up in a blanket of leaves
While you'd doze off to the drone of police
And the firing of lead
All the children are nestled snug in their beds
All the tvs blare curses and laugh at the dead
And the vagabond runs from this vagabond age
For the castles down the block have electric private eyes
And the neighbor gives you looks that say you're somewhat despised
And your car that's been stolen makes you almost want to cry out for
The firing of lead.
You shuffle your papers you'll take to the zoo
You frown on the way and then smile upon cue
And everyone know just what they're supposed to do
For their big brass bed
If i could lie in green pastures and rest
Far from alarms and the cold hard cement
I'd send all the world my bill for its rent
And its big brass bed
Gran cama de latón
Si pudiera acostarme en una cama de musgo
Y dormir y soñar las noches enteras
Haría que el mundo contara su costo
Por una gran cama de latón
Y los ríos me arrullarían para dormir
Mientras me arroparía en una manta de hojas
Mientras tú te quedarías dormido con el zumbido de la policía
Y el disparo de plomo
Todos los niños están acurrucados en sus camas
Todas las TVs gritan maldiciones y se ríen de los muertos
Y el vagabundo huye de esta era de vagabundos
Porque los castillos de la cuadra tienen ojos privados eléctricos
Y el vecino te mira con desprecio
Y tu auto que ha sido robado casi te hace querer llorar por
El disparo de plomo
Revuelves tus papeles que llevarás al zoológico
Frunces el ceño en el camino y luego sonríes a tiempo
Y todos saben exactamente lo que se supone que deben hacer
Para su gran cama de latón
Si pudiera acostarme en prados verdes y descansar
Lejos de las alarmas y el frío cemento duro
Le enviaría al mundo entero mi factura por su alquiler
Y su gran cama de latón