395px

Detrás del Telón (Apertura)

Wax Taylor

Behind the Curtain (Opening)

Tailor, Tailor!
Just tell me what happened to him
Is he hurt, is he alive?
Where is he?

Good evening, ladies and gentlemen
Do you recognise my voice?
This is your story-teller
I'm happy to be here with you, and I'd like you to join me
For the first time
For more than a year, ominous rumours have been privately circulating
I realise what I'm about to say may come as a great shock

However, I'm counting on you to respond appropriately
Using great presence of mind, we rush to our closest laboratory
Our dream has been led by cloning: we would re-duplicate the entire
Music, music
Let me know when you're ready
That's a good start

Detrás del Telón (Apertura)

Sastre, sastre!
Solo dime qué le pasó
¿Está herido, está vivo?
¿Dónde está él?

Buenas noches, damas y caballeros
¿Reconocen mi voz?
Soy su narrador de historias
Estoy feliz de estar aquí con ustedes, y me gustaría que me acompañen
Por primera vez
Durante más de un año, rumores ominosos han estado circulando en privado
Me doy cuenta de que lo que estoy a punto de decir puede ser un gran shock

Sin embargo, confío en que responderán apropiadamente
Con gran presencia de ánimo, corremos a nuestro laboratorio más cercano
Nuestro sueño ha sido guiado por la clonación: re-duplicaríamos todo
Música, música
Déjenme saber cuando estén listos
Eso es un buen comienzo

Escrita por: