395px

Juego en Casa

Waxahatchee

Home Game

23rd street,
the only girl I've ever seen.
Pumpkin street lights,
I was just 14.
You are not sick.
You hit your head on the brick wall.
Quick comprehension,
gold rings and waterfalls.
We lived a fleeting convention
but I felt constant in others' absence.
Your mama, barely awake,
and your feigned light heart.
I was stuck from the start.

Trophy of mine,
highschool football games.
Enemy lines,
I think both sides feel the same.
Paris in the back of your mom's Chevrolet.
She pretends we're not there, she smells like yesterday.
We live like the last two on earth
and we'll float on our backs
'til the whole sky goes black.
Your fresh mind concentrated
all the water we're made of
til you evaporated.

My mother says you are under our feet,
under the sidewalks, under 23rd street.

Juego en Casa

Calle 23,
la única chica que he visto.
Faroles de calabaza,
solo tenía 14 años.
No estás enferma.
Golpeaste tu cabeza en la pared de ladrillo.
Rápida comprensión,
anillos de oro y cascadas.
Vivimos una convención fugaz
pero me sentí constante en ausencia de otros.
Tu mamá, apenas despierta,
y tu corazón ligero fingido.
Desde el principio estuve atrapado.

Mi trofeo,
juegos de fútbol americano de la secundaria.
Líneas enemigas,
creo que ambos lados sienten lo mismo.
París en la parte trasera del Chevrolet de tu mamá.
Ella finge que no estamos allí, huele a ayer.
Vivimos como los últimos dos en la tierra
y flotaremos en nuestras espaldas
hasta que todo el cielo se ponga negro.
Tu mente fresca concentrada
toda el agua de la que estamos hechos
hasta que te evaporaste.

Mi madre dice que estás bajo nuestros pies,
bajo las aceras, bajo la calle 23.

Escrita por: