395px

Hermana Santa

Waxahatchee

Sister Saint

Weak knees, fuck your sympathy.
I'll be my own best friend.
She prays as the radio plays
"I See A Bad Moon Rising.." again.
Foretold, she lives on hold.
What is she trying to save me from?
Blindspot in the adjacent lot,
waiting for my time to come.
I won't wait in this line.
I've got nothing left in me.
My weight on your shifting spine.
I fuck up and you fabricate me.

Gray days on paper plates,
our vibrations collide.
Arcane, sister's a saint.
She sets herself aside.
Pitfall, publish, appall,
I fall down right in the street.
You blow smoke, you sugarcoat,
then you take a front row seat.
And I think I've had enough.
I'm not listening to it.
Lay all of your cards on the table.
I know that you'd take every bit.

I won't wait in this line.
Sooner or later it goes awry.
And you live your life like a chore
and I'm not listening anymore.

Hermana Santa

Rodillas débiles, a la mierda tu simpatía.
Seré mi mejor amiga.
Ella reza mientras la radio reproduce
'Oigo una mala luna en ascenso...' otra vez.
Predicho, ella vive en espera.
¿De qué está tratando de salvarme?
Punto ciego en el lote adyacente,
esperando mi momento de llegar.
No esperaré en esta fila.
No me queda nada en mí.
Mi peso en tu columna vertebral cambiante.
La cago y tú me fabricas.

Días grises en platos de papel,
nuestras vibraciones chocan.
Arcano, la hermana es una santa.
Ella se aparta a sí misma.
Trampa, publicar, horrorizar,
caigo justo en la calle.
Tú echas humo, endulzas las cosas,
luego tomas un asiento en primera fila.
Y creo que ya he tenido suficiente.
No estoy escuchando.
Pon todas tus cartas sobre la mesa.
Sé que te llevarías cada pedazo.

No esperaré en esta fila.
Tarde o temprano todo sale mal.
Y vives tu vida como una tarea
y yo ya no estoy escuchando más.

Escrita por: