Blue Days & Green Nights
Maybe tonight in the few short moments In which we converse
We can speak of something other than the ways our bodies hurt us.
Please, please, think of me. I'm Alive and still breathing
I'm wondering is this a death bed in which the living lay.
This turned out to be something that I have no control over
This secret reservoir that can dry up, or spill over
As it pleases. This power is stripped from me.
So I'm listening for you to speak to me,
Of Green Days and Blue Nights, or at least nothing that even remotely,
Reminds me of these Workhorse Days
Blame everything on me, I can carry the weight of everyone in my body.
Give Justice for these sins, or at least an explanation for how I have been feeling.
Please, please, think of me. I'm Alive and still breathing
I'm listening for you to speak to me,
Of Blue Days and Green Nights, or at least nothing that even remotely
Reminds me of these Workhorse Days
Días Azules y Noches Verdes
Tal vez esta noche, en los pocos momentos En los que conversamos
Podamos hablar de algo que no sea la forma en que nuestros cuerpos nos lastiman.
Por favor, por favor, piensa en mí. Estoy vivo y sigo respirando.
Me pregunto si esta es una cama de muerte en la que yacen los vivos.
Esto resultó ser algo sobre lo que no tengo control.
Este reservorio secreto que puede secarse, o desbordarse
A su antojo. Este poder me es arrebatado.
Así que estoy escuchando que hables conmigo,
De Días Verdes y Noches Azules, o al menos nada que remotamente,
Me recuerde a estos Días de Trabajo.
Echa la culpa de todo en mí, puedo cargar con el peso de todos en mi cuerpo.
Da justicia por estos pecados, o al menos una explicación de cómo me he estado sintiendo.
Por favor, por favor, piensa en mí. Estoy vivo y sigo respirando.
Estoy escuchando que hables conmigo,
De Días Azules y Noches Verdes, o al menos nada que remotamente
Me recuerde a estos Días de Trabajo